وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی:
توجه به زبان فارسی بهمعنی نفی خرده فرهنگها و تنوع زبانی و گویشی دیگر ایرانی نیست
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به طراحی «سامانه پاسداشت زبان فارسی» تاکید کرد: موضوع نظارت بر تبلیغات طبق قانون از جمله اختیارات وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است و در این راستا اهتمام ویژه خواهیم داشت.
به گزارش ایلنا، محمدمهدی اسماعیلی در چهاردهمین نشست شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی که ظهر امروز با حضور غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محمود شالویی، مدیرکل حوزه وزارتی و نمایندگان دستگاههای مختلف در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد، بر اهتمام جدی دولت مردمی نسبت به پاسداشت زبان فارسی تاکید کرد.
وی با بیان اینکه توجه مسئولان در واژهگزینی کلمات فارسی از شرایط مطلوبی برخوردار است، گفت: در بسیاری از جلسات که بیشتر آنها مرتبط به موضوعات اقتصادی است توجه مناسبی نسبت به زبان فارسی میشود چرا که زبان فارسی جز جداییناپذیر هویت ملی است و این موضوع جناحی، حزبی و متعلق به جریان خاصی نیست؛ هرچند این مساله در انقلاب اسلامی و توسط امام خمینی و به ویژه رهبر انقلاب اسلامی احیا شده است.
طبق قانون اساسی موظف به پاسداشت زبان فارسی هستیم
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکیدات مکرر رهبر انقلاب اسلامی درباره پاسداشت زبان فارسی را راهگشا دانست و اظهار داشت: شاید اگر تاکیدات رهبری در حوزه زبان فارسی نبود ما امروز در این بخش وضعیت نامناسبتری داشتیم. البته توجه به زبان فارسی بهمعنی نفی خرده فرهنگها و تنوع گویشها و سایر زبانهای رایج در ایران عزیز نیست بلکه توجه به زبان رسمی کشور است و طبق قانون اساسی موظف به پاسداشت آن هستیم.
اسماعیلی با قدردانی از وزارت صمت و اتاق اصناف به دلیل اهتمام در ایجاد «سامانه جامع پاسداشت زبان فارسی» تصریح کرد: بخش مهمی از تعدی به زبان فارسی با پوششهایی مثل لزوم انجام کار اقتصادی، صنعتی و حفظ پیوستگی جهانی و بینالمللی اتفاق میافتد که این نگاه منفعلانه باعث شده تا بسیاری از واژههایی که میتوانست معادل فارسی داشته باشد را به کار نبریم.
انتخاب اسامی شکوه ایران اسلامی را به مخاطب انتقال دهد
وی ادامه داد: باید طوری عمل کنیم تا مردم در استفاده از کلمات فارسی تشویق شوند و اسامی و واژههایی را در نظر بگیریم که شکوه ایران اسلامی را به مخاطب و گوینده انتقال دهد.
این عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همکاری وزارتخانههای اقتصادی در بهکارگیری از اسامی فارسی برای مشاغل را ضروری دانست و خاطرنشان کرد: وزارتخانههایی که با تولیدکنندگانی مواجهاند که نیازهای روزمره و اساسی مردم را تامین میکنند، باید نسبت به موضوع پاسداشت زبان فارسی و بهکارگیری کلمات فارسی توجه داشته باشند و ما در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی وظیفه سرو سامان بخشیدن به این مسائل را داریم.
اسماعیلی بر توجه معاونت مطبوعاتی درباره پاسداشت زبان فارسی اشاره کرد و ابراز داشت: نسبت به وضعیت کنونی زبان فارسی باید بیشتر اهتمام داشته باشیم و در حوزههای تبلیغات تلویزیونی، شهری و دیگر مسائل نیز باید در حفظ و صیانت از زبان فارسی بیش از پیش توجه کنیم.
وی افزود: مدیران ادارات کل فرهنگ و ارشاد اسلامی استانها نیز باید نسبت به موضوع رسیدگی به تبلیغات شهری توجه داشته باشند و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با جدیت بر موارد تبلیغاتی نظارت خواهد کرد.
رئیس شورای هنر با تاکید بر اینکه نظارت بر تبلیغات در اختیار وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، بیان کرد: درباره تبلیغات نادرست تذکرات جدی به کانونهای تبلیغاتی صورت خواهد گرفت. همچنین در حوزه پاسداشت زبان فارسی در مطبوعات و خبرگزاریها هیات نظارت بر مطبوعات باید حضور داشته باشد.
اسماعیلی حفظ و پاسداشت زبان فارسی را از اولویت معاونتهای وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برشمرد و یادآور شد: در حوزه فیلمهای سینمایی، سازمان سینمایی دقت لازم را داشته باشد و در مجوز ساخت و نمایش آثار باید نسبت به کلمات فارسی دقت شود چرا که در تبلیغات این آثار نباید از کلمات بیگانه استفاده شود.
صداوسیما در حوزه پاسداشت زبان فارسی اقدامات خوبی داشته است
وی فرهنگسازی سازمان صداوسیما در پاسداشت زبان فارسی را مهم و قابل تقدیر خواند و عنوان کرد: صداوسیما در حوزه پاسداشت زبان فارسی اقدامات خوبی داشته اما در حوزههایی چون برنامههای ورزش استفاده از کلمات غیرفارسی کاملا رواج دارد و باید اصلاح شود.
اهتمام وزارت فرهنگ در پاسداشت زبان فارسی ستودنی است
در ادامه این نشست، غلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایجاد سامانه پاسداشت زبان فارسی را از نشانههای اهتمام دولت مردمی نسبت به صیانت از زبان فارسی دانست و گفت: برپایی منظم و با برنامه شورای هماهنگی پاسداشت زبان و ادبیات فارسی در دوره جدید نشاندهنده عزم وزارت فرهنگ در صیانت از زبان فارسی است.
وی اضافه کرد: زبان فارسی هویت ملی ایران است و هرکس خواهان پایداری و پایندگیِ ملت ایران باشد، باید پای زبان فارسی نیز بایستد. زبان فارسی موضوعی فراجناحی است. هرکس خواهان وجود ملت ایران باشد، باید خواهان زبان فارسی نیز باشد.
به گفته رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، محتوای زبان فارسی، فرهنگ ما است. فرهنگ، میدان جنگ نرم است و مقابله با زبان فارسی در دستور کار دشمنان قرار دارد. اینکه ملتی بخواهد نامهای خارجی را در کارهای روزمرهخود بهکار ببرد، یک بیماری فرهنگی است که ریشه در خودباختگی دارد.
حدادعادل درباره عملکرد اعضای شورای پاسداشت زبان فارسی در وزارت صمت اظهار داشت: چندینسال است که تغییر نام خودروهای ملی را در دستور کار قرار دادهایم، چون خودروها قدرت نفوذ بیشتری دارند و مانند تابلوهای متحرکاند و بسیاری از کشورها در نام خودروهای خود بسیار غیرتمند هستند.
وی درباره تبلیغات تلویزیونی و شهری که دارای واژگان انگلیسیاند ابراز نگرانی و تصریح کرد: جدا از آگهیهای بازرگانی، پیشتر کلماتی مثل ویدیوچک استفاده میشد و ما در فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای آن معادلِ «بازبینی» را تصویب کردیم.