چهار کتاب کانون به چینی منتشر شد
چهار عنوان کتاب کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان که حق نشر (کپیرایت) آنها به ناشری چینی واگذار شده بود، منتشر و وارد بازار نشر چین شد.
به گزارش ایلنا، «پرنده، پسرک، قطار» به نویسندگی احمدرضا احمدی و تصویرگری راشین خیریه، «ماه بود و روباه»، «سارای مهربان» و «من میترسم» هر سه به نویسندگی و تصویرگری آناهیتا تیموریان، عنوان این کتابها هستند که به زبان چینی منتشر شده است.
این چهار عنوان کتاب از سوی انتشارات CNPIC Digital Printing (Beijing) با همکاری آژانس کیا از ایران و آژانس YOUBOOK چین در این کشور منتشر شده است.
بر همین اساس، کتاب «پرنده، پسرک، قطار» در سال ۱۳۹۵ از سوی کانون تولید شد و بعد از آن به زبان لاتین و کتاب صوتی انگلیسی در اختیار علاقهمندان قرار گرفت. این کتاب داستان پسر کوچکی است که پرندهی خود را در قطار گم میکند و روزها در پی یافتن گم شدهاش میگردد....
بر اساس این خبر، کتاب «ماه بود و روباه» اولین بار در سال ۱۳۷۹ منتشر شد. بعدها این کتاب به زبانهای انگلیسی، ترکی و آذری نیز به چاپ رسید و انیمیشنی نیز به کارگردانی بابک نظری بر اساس آن از سوی کانون تولید شد که جوایز متعددی را در کارنامه خود ثبت کرده است.
این کتاب که در سال ۱۳۸۳ نامزد دریافت جایزه اوکتاگونال (مرکز بینالمللی مطالعات ادبی کودکان و نوجوانان فرانسه) شد در مورد روباهی است که عاشق ماه بود، یک شب تصمیم میگیرد که بالای کوه رفته و ماه را از آسمان بردارد و به لانهی خود ببرد....
قصهی کتاب «سارای مهربان» که اولین بار در سال ۱۳۹۳ منتشر شد، در مورد سارا و عروسکش است که در گوشهی حیاط لم داده و به خورشید زل زده است. این کتاب نیز پیشتر به زبان انگلیسی منتشر شده است.
کتاب «من میترسم» نیز برای اولین بار در سال ۱۳۸۹ از سوی کانون پرورش فکری تولید و اکنون به همراه سه کتاب دیگر به زبان چینی منتشر شده است.
مذاکره میان آژانس ادبی کیا و آژانس ادبی You Book Agency برای فروش حقنشر این آثار در نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن در سال ۲۰۱۷ صورت گرفت و کتابها با حمایت دبیرخانه طرح گرنت در ایران به زبان چینی به چاپ رسید.