«ایوب» کتابی فراتر از رمان و حکایت
کتاب «ایوب» اودیسهای فرهنگی که از شرق اروپا و از میان اقلیت حسیدی آغاز میشود و به دنیای آن سوی آبها، به آمریکای سکولار میرسد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب «ایوب» اثر یوزف روت و ترجمه محمد همتی این روزها به همت نشر نو با قیمت ۷۰ هزار تومان روانه بازار کتاب شده است.
اشتفان تسوایگ درباره این کتاب نوشته است: ایوب فراتر از رمان و حکایت است، ادبیات ناب و کاملی است که قطعا هر آنچه ما معاصرانش پدید آورده و نوشتهایم، درنوردیده است. در انسجام ساختار، در ژرفای احساس، در موسیقی زبان، سخت بشود بر آن پیشی گرفت.
مترجم نیز در توضیح این کتاب آورده است: ایوب حدودا در فاصله سال ۱۸۸۵ تا چندی پس از پایان جنگ جهانی اول میگذرد. گستره جغرافیایی رمان، از شهرکی یهودین شین در روسیه آغاز میشود و به نیویورک در ایالات متحده آمریکا میرسد. میتوان ایوب را اودیسهای فرهنگی نامید که از شرق اروپا و از میان اقلیت حسیدی آغاز میشود و به دنیای آن سوی آبها، به آمریکای سکولار میرسد. در پایان رمان، چوخنوف دیگر بخشی از روسیه نیست. همچنان که مندل گرچه ایمانش را باز مییابد، دیگر همان مکتبدار ساده نیست که به کودکان تعلیم تورات میداد و تمام زندگی خود و همسرش در آبروداری خلاصه میشد.
در پشت جلد کتاب آمده است:
چرا زندگی بشر همواره قرین با رنج است؟ آیا حکمتی در این رنجها نهفته است؟ این پرسش همواره ذهن بشر را به خود مشغول داشته است. فلسفه جستجو کرده و گاه پرسشهای دیگری نیز افزوده است و ادیان هریک پاسخی در آستین داشتهاند. ادبیات نیز در این میان راه خود را رفته و ایوب رمان ستایش شده یوزف روت از آن جمله است.