رئیس شورای نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد:
نمایشگاه تهران بزرگتر از نمایشگاه کتاب مسکو است
رئیس شورای نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد ضمن ابراز خرسندی از اولین حضور کشور صربستان در سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: رابطهی عمیق فرهنگی میان دو کشور با حضور صربستان در این نمایشگاه برقرار شده است.
به گزارش ایلنا، آوراموویچ درباره نمایشگاه کتاب بلگراد تشریح کرد: نمایشگاه بلگراد ازجمله قدیمیترین نمایشگاههای اروپا بوده و از سال 1892 شروع به کار کرده است.
وی ادامه داد: پس از جنگ جهانی دوم این نمایشگاه 60 سال برگزار شده است.
این مسئول فرهنگی در مورد نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد اعلام کرد: این نمایشگاه با 200 هزار بازدیدکننده، 600 برنامهی مختلف و برپایی کارگاهها و کنفرانسهای علمی و فرهنگی هر ساله برگزار میشود.
آوراموویچ بیان کرد: نمایشگاه کتاب بهترین و بزرگترین فرصت برای اهل قلم و فرهنگ و ملاقات افراد با یکدیگر و ایجاد فرصت قراردادهای قوی میان آنها با یکدیگر است.
آوراموویچ ضمن ابراز شگفتی خود از اولین حضور خود در این نمایشگاه گفت: نمایشگاه کتاب تهران شگفتانگیز بوده و میتوانم بگویم بزرگترین نمایشگاهی است که در سراسر زندگیام دیدهام. این نمایشگاه حتی بزرگتر از نمایشگاه کتاب مسکو است.
نمایشگاه کتاب، فرصت برقراری ارتباط میان ایران و صربستان را برای اولین بار فراهم کرد
قائممقام سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: با توجه به حضور ایران در سال گذشته در نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد، فرصت برقراری ارتباط میان دو کشور برای اولین بار فراهم شد.
امیرمسعود شهرامنیا، قائممقام سیاُمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران یادآور شد: براساس توافق میان دو کشور در آبان ماه سال گذشته مقرر شده است هرساله کشورهای ایران و صربستان در نمایشگاه بینالمللی کتاب خود حضور داشته باشند.
شهرامنیا به نمایندگی از نمایشگاه کتاب تهران، آمادگی خود را برای ترجمهی آثار صربی به زبان فارسی، اعزام نویسندگان ایرانی به صربستان و بالعکس، برگزاری برنامههای فرهنگی و ادبی میان دو کشور اعلام کرد.
وی در پایان، در مورد مشخص شدن مسیرهای همکاری میان دو کشور ابراز امیدواری کرد.
تعداد ناشر فعال و حرفهای در ایران زیر هزار است
رئیس اتحادیهی ناشران و کتابفروشان تهران نیز با توجه به حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب بلگراد در آبان ماه سال گذشته اعلام کرد: نزدیکیهای فرهنگی اخیر میان دو کشور بستر مناسبی برای ایجاد همکاری میان ایران و صربستان را فراهم میکند.
محمود آموزگار در تشریح ملاقات خود با آنا اوپاچیچ دبیر اتحادیهی ناشران صربستان گفت: با توجه به تجربههای آنا اوپاچیچ و گفتگوهای مقدماتی با وی تبادل رای صورت گرفته است.
آموزگار در حمایت از ترجمهی آثار صربی به زبان فارسی گفت: با توجه به گسترهی وسیع زبان فارسی در میان سایر کشورها به طور مثال افغانستان و تاجیکستان ترجمهی آثار صربی میتواند در جغرافیای وسیعی انتشار یابد.
وی افزود: در ایران بالغ بر 13 هزار پروانهی نشر صادر شده ولی از این تعداد تنها چهارهزار ناشر حداقل یک کتاب در سال چاپ میکنند.
آموزگار عنوان کرد: کتابفروشیهایی که منحصر به فروش کتاب هستند 800 باب بوده و در حالت عام بیش از دوهزار کتابفروشی در ایران وجود دارد.
وی افزود: سه چهارم ناشران داخلی محدود به شهر تهران و تنها یک چهارم این ناشران در سایر شهرهای کشور فعال هستند.
آموزگار در پایان با اشاره به اهمیت داستانهای قدیمی ایرانی در میان ایرانیان و جهانیان گفت: اورهان پاموک رماننویس معروف ترک به داستان رستم و سهراب پرداخته و بنده معتقدم مطالعهی مردم ایران در جمعهای شاهنامهخوانی و خصوصی هرگز در سنجش سرانهی مطالعهی ایرانیان به شمار نمیآید.
نمایشگاه کتاب، امکان ایجاد توافقات شرایط نشر میان ایران و صربستان را فراهم میکند
دیان پاپیچ رئیس اتحادیهی ناشران و کتابفروشان صربستان نیز گفت: گرچه کشور صربستان به وسعت ایران نیست ولی نمایشگاه بینالمللی بلگراد از جمله سالمترین و بهترین نمایشگاههای اروپا است.
دیان پاپیچ ادامه داد: در حال حاضر سه کتابفروشی زنجیرهای و 40 کتابفروشی بزرگ در صربستان فعال هستند.
رئیس انتشارات لاگونا گفت: انتشارات لاگونا بزرگترین انتشاراتی صربستان بوده و 350 عنوان کتاب در سال منتشر میکند.
وی در پایان یادآور شد: نمایشگاه کتاب امکان ایجاد توافقات شرایط نشر میان دو کشور را فراهم میکند.
سیاُمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «یک کتاب بیشتر بخوانیم» از 13 تا 23 اردیبهشت در مجموعهی نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار میشود. مجموعهی شهر آفتاب در اتوبان خلیج فارس، روبه روی حرم مطهر امام خمینی (ره) قرار دارد.