نشست «ایرانشناسی در ژاپن» برگزار شد
چهارمین نشست از سلسله نشستهای جهان ایرانشناسی، با موضوع «ایرانشناسی در ژاپن»، بههمت معاونت اطلاعرسانی و همکاریهای علمی و بینالمللی بنیاد ایرانشناسی و با همکاری وزارت امور خارجه و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.
به گزارش ایلنا، نشست «ایرانشناسی در ژاپن» به صورت مجازی روز شنبه دهم اردیبهشتماه 1401، با هدف بررسی پیشینه ایرانشناسی در ژاپن و تاریخ مطالعات و ارتباطات ایرانشناسی در این کشور، وضعیت کنونی ایرانشناسان و نهادهای ایرانشناسی ژاپن، انتظارات متقابل و چشماندازهای آینده و ارائة راهکارها و هماندیشی در جهت رفع کاستیهای پیشرو در حوزة مطالعات و فعالیتهای ایرانشناسی در ژاپن برگزار شد.
این نشست با حضور شیدا مهنام، معاون اطلاعرسانی و همکاریهای علمی و بینالمللی بنیاد ایرانشناسی؛ یاما گیشی، استاد دانشگاه میجی و محمدرضا لقمانی، سرپرست نمایندگی جمهوری اسلامی ایران در توکیو؛ غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی و رئیس بنیاد سعدی؛ علیرضا دلخوش، معاون همکاریهای فرهنگی و سمنهای مرکز دیپلماسی عمومی وزارت امور خارجه؛ حسین دیوسالار، نماینده رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی؛ هاچی اوشی، استاد افتخاری دانشگاه مطالعات خارجی توکیو؛ هیتوشی سوزوکی، استاد مرکز تحقیقات و آموزش جترو؛ هاشم رجبزاده، محقق، مترجم و استاد ایرانشناسی و زبان فارسی در دانشگاههای ژاپن و وابسته فرهنگی ایران در آن کشور؛ هاروتا، استاد دانشگاه توکای؛ کندو، استاد دانشگاه مطالعات خارجی توکیو؛ اوتسکا، استاد دانشگاه توکیو و گلمحمدی، استاد دانشگاه تهران همراه بود.
در ابتدای این نشست مهنام، معاون اطلاعرسانی و همکاریهای علمی و بینالمللی بنیاد، برگزاری چنین نشستهایی را سببساز همافزایی بیشتر در پرداختن به ظرفیتهای فرهنگی، هنری، علمی، اقتصادی و روابط دیپلماتیک میان دو کشور بیان کرد و فرصت مناسبی برای پژوهشگران هر دو کشور، جهت بهرهبردن از خروجی اینچنین نشستهای علمی، فرهنگی و دیپلماتیک خواند.
همچنین لقمانی، سرپرست نمایندگی جمهوری اسلامی ایران در توکیو، ضمن اشاره به برگزاری روز قدس در سراسر جهان- در روز گذشته (آخرین جمعه ماه مبارک رمضان)- مهمترین مسئله جهان اسلام را فلسطین خواند و تبیین دقیق و صحیح از ایرانشناسی در دنیای معاصر را، در سایهسار شناخت اسلام و اسلامشناسی محقق دانست.
غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز در این نشست به معرفی اجمالی ایرانشناس ایرانی مستقر در ژاپن، هاشم رجبزاده پرداخت و در ادامه به برخی آثار ایشان در حوزه ایرانشناسی- از جمله انتشار سلسله کتابهایی با عنوان «گنجینه اسناد فارسی» در ژاپن- اشاره کرد.
همچنین علیرضا دلخوش، معاون همکاریهای فرهنگی و سمنها مرکز دیپلماسی عمومی وزارت خارجه، به موضوع «ایرانشناسی پس از اسلام» در ژاپن پرداخت، که خوشبختانه توجه وافی و کافی به این دوره از سوی محققان ژاپنی به خوبی صورت گرفته است. در ادامه این نشست دیگر محققان ایرانی و ژاپنی به بیان نقطه نظرات و دیدگاههای خود درخصوص موضوعات نشست پرداختند، که گزارش مشروح این نشست بهزودی بر روی تارنمای بنیاد ایرانشناسی قرار خواهد گرفت.