رمان «غمهای کوچک» نوشتهی آلیس مکلاود داستاننویس و رماننویس اسکاتلندی-کانادایی با ترجمهی محمد جوادی توسط نشر…
رمان «غمهای کوچک» نوشتهی آلیس مکلاود داستاننویس و رماننویس اسکاتلندی-کانادایی با ترجمهی محمد جوادی توسط نشر…
محمد جوادی (مترجم) از ترجمه آخرین رمان بولانیو نویسندهی آمریکای لاتین خبر داد.
بهرغم تمام تغییرات مثبت هنوز سختگیریهای دگم نسبت به تک کلمات وجود دارد. خوب نیست به یک کلمه جدا از بستر متن توجه…
محمد جوادی که جوزف بویدن رماننویس کانادایی - ایرلندی را به مخاطبان ایرانی معرفی کرد؛ از طرف مرکز بینالمللی ترجمهی…
گاهی مترجم برای انتشار ترجمهاش مجبور است لیستی از ناشرانی که در حوزهی ادبیات فعالیت دارند تهیه کند و یکی یکی با…
" اوراندا " آخرین رمان بویدن تقریبا ۳ ماه قبل در کانادا منتشر شد و از همان زمان من کار ترجمهی آن را آغاز کردم اما از…
در این مراسم مطرح شد: برگردان این اثر یکی از بهترین ترجمههایی است که در چند ماه گذشته خواندم، در حالی که به نظر…
کبوتر انگلیسی؛ داستان مهاجر دهسالهی نیجریهای است که سال 2000 در یكی از مناطق جنوب لندن اتفاق افتاد؛ حادثهای که…
محمد جوادی معتقد است میل به نگارش و انتشار رمانهای کم حجم، نشان از تنبلی نویسندگان، بیحوصلهگی مخاطبان و محافظهکار…