اومبرتو اکو به ما میگوید که «چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟»
مجموعهای از طنزها و یادداشتهای «اومبرتو اکو» با عنوان «چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟» با ترجمه غلامرضا امامی از سوی نشر کتاب کوچه به فارسی منتشر شد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، مجموعهای از طنزها و یادداشتهای «اومبرتو اکو» با عنوان «چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟» با ترجمه غلامرضا امامی از سوی نشر کتاب کوچه به فارسی منتشر شد.
این یادداشتها با عناوینی مانند: «چگونه در برابر هرجومرج رسانهای دوام بیاوریم؟»، «چگونه به چهرههای آشنا واکنش نشان دهیم؟»، «چگونه از قهوهجوش لعنتی استفاده کنیم؟»، «چگونه تعطیلاتی فاخر داشته باشیم؟»، «چگونه از آینده به گذشته برگردیم؟»، «چگونه در مورد فوتبال حرف نزنیم؟» و... در این کتاب جمعآوری و منتشر شدهاند.
«چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟» شاهکار اومبرتو اکو نویسنده نامی جهانی است که بارها به بسیاری از زبانها ترجمه شده و به چاپ رسیده است.
او با نگاهی کنجکاو و دقیق، با زبانی روان و رسا چون آیینهای، دوران مدرن را مینمایاند و به بررسی عصر کامپیوتر، اینترنت، موبایل، تلویزیون و... میپردازد.
با خواندن طنزها، لبخندی بر لب مینشیند و رویاروی اندیشه و دل و دیده دریچههای تازه گشوده میشود.
«چگونه با ماهی قزلآلا سفر کنیم؟» از زبان اصلی -ایتالیایی- با اجازه ناشر ترجمه و نشر مییابد.
از این نویسنده و مترجم، پیش از این کتابهای «سه قصه» و «فاشیسم ابدی» هم به فارسی منتشر شده است.