«واحهای در لحظه» اشعار سهراب سپهری به فرانسه
کتاب «واحهای در لحظه» نوشته داریوش شایگان برگردانی از اشعار سهراب سپهری به زبان فرانسه است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، اگر به سهراب سپهری و اشعار او علاقهمند هستید مدتی است کتاب واحهای در لحظه (درباره سهراب سپهری) نوشته داریوش شایگان روانه بازار شده است.
این کتاب علاوه برآنکه بخشی به قلم شایگان دارد که درباره سهراب قلم رانده است، دربردارنده برگردان گزیدهای از اشعار سپهری به زبان فرانسه نیز هست. درواقع این کتاب، یک کتاب دوزبانه است که در ۱۰۱ صفحه آن هم با قیمت ۶۰ هزار تومان توسط نشر فرزان روانه بازار شده است.
شایگان معتقد است: سپهری همچون هر شاعر دیگری، از نیور فطری سیراب کننده سرزمین محل تولدش تغذیه میشود و این شیره حیاتی در کشوری باسنت شاعرانه غنی، همچون ایران، جراین دارد و عطری عرفانی و اسرارآمیز میپراکند که نتیجه آن همچون عرفانی طبیعی درآمیخته با نبوغ زبان فارسی است. عرفانیزاده چرخشهای چند پهلو و چند صداییهای هم زمان در واژههایی است که روی دستگاههای متعدد موسیقیایی با محتوای کهن الگویی تصاویری که در آنها نهفته است، تداوم مییابد.
در این کتاب علاوه بر ترجمه اشعاری از مجموعههای صدای پای آب، ما هیچ، مانگاه، حجم سبز، شرق اندوه و... با تصاویری ساده شده از نقاشیهای سهراب سپهری این شاعر نقاش نیز همراه خواهید شد. با هر ورق نه تنها به اشعار سهراب گام مینهید بلکه با تصاویری همسو با آن اشعار همراه میشوید.