خبرگزاری کار ایران

سوال مطهری از صالحی:

همه فروشگاه‌ها موظف هستند از نام‌های انگلیسی و غیرفارسی استفاده نکنند/ وزارت ارشاد با خاطیان برخورد کند

همه فروشگاه‌ها موظف هستند از نام‌های انگلیسی و غیرفارسی استفاده نکنند/ وزارت ارشاد با خاطیان برخورد کند
کد خبر : ۶۲۳۳۹۴

نماینده تهران گفت: اسامی برخی کالاها به گونه‌ای است که انسان متوجه نمی‌شود که این کالا ایرانی یا خارجی است.

به گزارش خبرنگار ایلنا، علی مطهری در صحن علنی مجلس با اشاره به قانون بکارگیری اسامی بیگانه مصوب سال ۹۵ گفت: ما شاهد بکارگیری اسامی بیگانه در اصناف مختلف از جمله سردرب مغازه‌ها، فروشگاه‌ها، غذاخوری‌ها و هتل‌ها هستیم و همچنین برخی از کالاهای تولیدی ما با نام‌های انگلیسی بسته بندی می‌شوند.

وی با بیان اینکه استفاده از نام‌های بیگانه در سال‌های گذشته افزایش چشمگیری داشته است، گفت: این باعث می‌شود که هویت جامعه ما مخدوش شود. در سردرب مغازه‌ها می‌بینید که با حروف درشت از کلمات انگلیسی برای خرید و یا برای تخفیف استفاده می‌کنند.

این نماینده مجلس شورای اسلامی با اشاره به کالاهای تولیدی ایرانی که بسته بندی‌هایی با کلمات خارجی دارند گفت: اسامی برخی کالاها به گونه‌ای است که انسان متوجه نمی‌شود که این کالا ایرانی یا خارجی است.

وی تاکید کرد: بنا به تبصره ۵ همین قانون همه فروشگاه‌ها و اماکن موظف هستند که از نام‌های انگلیسی و غیرفارسی استفاده نکنند و بنا به تبصره ۸ همین قانون وزارت فرهنگ و ارشاد موظف است که با آنها برخورد کند که طبق قانون می‌تواند با اخطار کتبی تعویض نشانه و عناوین، تعطیلی موقت و لغو پروانه کار اقدام کند.

وی با اشاره به ماده ۱۶ قانون بکارگیری اسامی بیگانه تاکید کرد: وزارت فرهنگ و ارشاد و نیروی انتظامی موظف هستند که اقدامات لازم را انجام دهند هر چند که قانون متولی این امر را وزارت ارشاد دانسته است اما از سال ۷۸ که متولی آن بوده ما همچنان می‌بینیم که استفاده از لغات غیرفارسی افزایش پیدا کرده است و اگر اقدامی صورت گرفته در کاهش این وضعیت محسوس نبوده است.

مطهری با بیان اینکه وزارت ارشاد سهل‌انگاری کرده است، خاطرنشان کرد: رواج این امر زمینه گسترش فرهنگ غربی را فراهم خواهد آورد.

وی با اشاره به سخنی از شهید مطهری گفت: استفاده از لغات غیرفارسی و لباس فرنگی عدم استقلال فکری را به همراه خواهد داشت.

مطهری نام‌هایی از جمله سانسیتی، الگانت، فرنسس، دیزاین، الگانس، هومر را از جمله نام‌هایی دانست که در شهرها و در فروشگاه‌ها از آنها استفاده می‌شود.

نماینده مردم تهران در مجلس شورای اسلامی با بیان اینکه حتی فروشگاه‌ها فاکتور انگلیسی صادر می‌کنند، گفت: در برخی غذاخوری‌ها کل فهرست غذای آنها به صورت انگلیسی عرضه می‌شود و حتی بلیت هواپیما هم به زبان انگلیسی صادر می‌شود که وزارت راه در آن مسئولیت دارد.

عضو هیئت رئیسه مجلس شورای اسلامی با اشاره به مسئولیت اداره ثبت شرکت‌ها گفت: گرچه متولی اجرای قانون وزارت ارشاد است اما این اداره هم می‌تواند نقش‌آفرین باشد.

مطهری اظهار کرد: شورای پاسداشت زبان فارسی تشکیل شده اما تا زمانی که کاهش محسوسی صورت نگیرد کاری انجام نشده است. آیا استفاده از لغات غیرفارسی مصداق نفوذ فرهنگی نیست.

وی تصریح کرد: شاید برخی معتقد باشند که در دنیای امروز این موضوع مهمی نیست اما در نهایت این فکر غلط است چرا که زمینه نفوذ فرهنگی را فراهم می‌آورد.

وی با اشاره به بیانات مقام معظم رهبری تاکید کرد: زمانی در حضور ایشان از کلمه فراکسیون استفاده شد که رهبری به این کلمه ایراد گرفتند و مقام گفتیم که در این خصوص از وزیر مربوطه سوال داریم و ایشان در پاسخ گفتند که سوال از وزیر باید همین طور استخوان‌دار و اساسی باشد نه اینکه وقت مجلس را بگیرد.

مطهری کشورهایی از جمله ترکیه، مالزی و پاکستان را از جمله کشورهایی دانست که در گذشته از زبان فارسی استفاده می‌کردند و قرآن را به زبان عربی می‌خواندند اما اکنون زبان فارسی را به حاشیه رانده‌اند و قرآن را به زبان انگلیسی می‌خوانند که معناهای قرآنی را منتقل نخواهد کرد.

وی ادامه داد: زمانی که انگلیسی‌ها به هند وارد شدند در امورات اداری‌شان از زبان فارسی استفاده می‌کردند اما انگلیسی‌ها زبان فارسی را به کنار زده و زبان انگلیسی را جایگزین آن کردند.

مطهری اظهار کرد: در کشور ما خطر هنوز این قدر جدی نشده اما عدم توجه مسئولان به این موضوع ما را به این مسیر قرار داده است.

وی تاکید کرد: حتی کالاهایی وجود دارد که تولید داخل است و بخشی از آن به خارج صادر می‌شود ما حتی برای این کالاها می‌توانیم از بسته‌بندی‌هایی با زبان فارسی استفاده کنیم.

مطهری افزود: ما در حوزه تحصیل و علم هیچ مشکلی در استفاده از زبان انگلیسی نداریم و بحث ما در حوزه عمومی است.

علی مطهری گفت:‌ از اینکه اقداماتی در این زمینه انجام شده و شورای پاسداشت زبان فارسی تشکیل شده مطمئنم من خودم در برخی از این جلسات شورا حضور داشتم اما هیچ اقدام عملی‌ای در این زمینه و در کاهش کلمات بیگانه نمی‌بینم.

مطهری در ادامه به نام هتل اسپیناس پالاس اشاره کرد و گفت: نام این هتل تنها با کلمات انگلیسی و به صورت درشتی نوشته شده که حتی از داخل هواپیما هم قابل مشاهده است. سال گذشته و پیش از عید به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفتم که فروشگاه‌های زیادی برای حراج از کلمه خارجی SALE و برای تخفیف از OFF استفاده می‌کنند و به ایشان گفتم این مساله را حل کرده و بخشنامه و نامه دهید که مجاز به استفاده از کلمات بیگانه نباشند. به ایشان گفتم کاری به بقیه اسامی ندارم. همینجا انجام دهید کافی است اما کاری انجام نشد.

نماینده مردم تهران ادامه داد: حتی از نیروی انتظامی پرسیدم که این مساله به شما ابلاغ شده که می‌توانید اقدامی در این زمینه کنید یا نه که گفتند نه. شاید ۲۰۰ جلسه هم در این شورا برگزار شده باشد اما اقدام عملی نبوده و در نتیجه کاهشی در زمینه استفاده از کلمات بیگانه نمی‌بینیم. من چون هیچ اقدام عملی‌ای در این زمینه ندیدم از توضیحات آقای وزیر قانع نشدم و تقاضا دارم این مساله به رای گذاشته شود.

در ادامه این موضوع به رای گذاشته شد که با رای اکثریت نمایندگان سوال علی مطهری از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره استفاده از کلمات بیگانه در تابلوها و فروشگاه‌ها وارد دانسته شد.

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز