بازدید رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران
مارتین کوتساندا؛ رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک، بعدازظهر سهشنبه از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران بازدید و سپس با فریبرز خسروی؛ معاونت پژوهش و منابع دیجیتال و سرپرست معاونت اسناد و غلامرضا امیرخانی؛ معاون کتابخانه ملی ملاقات و گفتوگو کرد.
به گزارش ایلنا، در این ملاقات، خسروی شرحی درباره سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ارائه داد و گفت: در این سازمان، کتابخانه و آرشیو زیر یک چتر گرد آمدهاند که مجموعا تحت لوای ریاست جمهوری اداره شده و رئیس هیات امنای آن هم رئیسجمهور است. این مجموعه، نهادی علمی، پژوهشی، آموزشی، اطلاعرسانی و خدماتی است و ۹۰ پُستِ هیات علمیِ تعریفشده وجود دارد و همچنین طرحهای پژوهشی در آن انجام میشود. او افزود: ساختمانهای کتابخانه ملی و آرشیو ملی، بدون هیچ کمک خارجی ساخته شده و ضمن رعایت اسلوب معماری ایرانی، مدرن است و نور و آب و هوا را در همه بخشهای خود از زیرمین تا پشتبام دارد. این مجموعه، روزانه بین ۱۰۰۰ تا ۱۶۰۰ مراجع دارد که عموما جوانان و دانشجویانِ بالاتر از تحصیلات کارشناسی هستند.
همچنین امیرخانی به مطالعات ایرانشناسی در چک پرداخت. او از پیشینه این پژوهشها صحبت کرد اما تاکید کرد که اکنون، از رونق افتاده است: با این حال، دسامبر امسال که مصادف با پنجاهمین سال درگذشت «یان ریپکا»؛ ایرانشناس چک است، کتابخانه ملی ایران این آمادگی را دارد تا با همکاری کتابخانه ملی جمهوری چک، بزرگداشتی برای او منعقد کند.
سپس رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک، بازدید از سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران را موهبتی دانست که در اولین سفرش به ایران صورت پذیرفته است. وی مهمترین ویژگی این نهاد فرهنگی را وسعت فیزیکی و البته معنویِ آن دانست و همچنین برخی ویژگیهای کتابخانه متبوع خود را برشمرد. وی درباره پژوهشهای ایرانشناسی در جمهوری چک گفت: این مطالعات چندین سال است که رو به کاهش گذاشته و آنچه در این میان مهمترین چالش محسوب میشود، آن است که با وجود ۱۴۹ نسخه خطی فارسی در آن سرزمین، هیچ متخصص زبان فارسی وجود ندارد و نیاز به کمک داریم تا کسانی در این پژوهشها، ما را یاری کنند. در بخش نسخ خطی عربی هم مشکل مشابهی وجود دارد که ما کسی را به کار گماردیم اما هیچ تخصصی در کتابداری و نسخ خطی نداشت. در صورتی که نسخ خطی در جمهوری چک وجود دارد که به واقع ارزشمند و منحصر بفرد هستند. البته آذربایجانیها بسیار علاقهمند به نسخ خطی تُرکی هستند و عجیب آنکه برخی مفاخر ایران مانند نظامی گنجوی را متعلق به خود میدانند. با این حال، ما از هرگونه همکاری استقبال میکنیم و این دیدار میتواند سرآغاز دوران شکوهمندی از فعالیت مشترک باشد. در پایان، دو طرف بر تحکیم و تداوم روابط فرهنگی میان دو کتابخانه ملی جمهوری اسلامی ایران و کتابخانه ملی جمهوری چک تاکید کردند.
امروز (چهارشنبه، ۵ اردیبهشت) از ساعت ۹ تا ۱۲، نشستی با حضور مارتین کوتساندا؛ رئیس کتابخانه ملی جمهوری چک و آدولف کنول؛ معاون امور بینالملل کتابخانه ملی جمهوری چک با رئیس و کارشناسان انجمن کتابداری در تالار حکمت کتابخانه ملی ایران برپا میشود.