کشف رازهای شوم بازار سیاه کتابهای عتیقه توسط یک کمیسر
رمان خارجی تازهای در مجموعه همهخوان انتشارات چترنگ منتشر شده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، رمان «کمیسر برونتی یاد میگیرد از هیچ کتابی را از روی جلد قضاوت نکند» نوشته دونا لئون با ترجمه سبا هاشمینسب توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است.
چند کتاب ارزشمند از کتابخانه معتبری در قلب ونیز ناپدید میشود. کارکنان کتابخانه بر این باورند که محققی آمریکایی آنها را دزدیده است؛ اما برونتی به این نتیجه میرسد که او نمیتواند به تنهایی این کار را کرده باشد. طی بازجویی برخی از مراجعان مرموز کتابخانه، بروتنی در ورطه رازهای شوم بازار سیاه کتابهای عتیقه میافتد و وقتی پرونده وارد مرحله دهشتناکتری میشود، برونتی چارهای به جز زیرو و کردن صفحاتی از گذشته، برای برملا کردن حقیقتی مخوف ندارد...
در قسمتی از متن کتاب نیز میخوانیم:
«کتاب رویی را برداشت و بازش کرد. برونتی نزدیکتر رفت و صفحه سفید اول کتاب را دید. بعد دوتورسا کتاب را ورق زد و او سمت راست، چشمش به صفحه عنوان افتاد. صفحه پیشگفتار که حالا سر جایش نبود، به شکل باریکهای سربههوا خودنمایی میکرد. هرچند این تکه کاغذ کوچک به هرچیزی به جز زخم و جراحت شباهت داست، برونتی بیاختیار با خودش فکر کرد کتاب درد کشیده است.»
دونا لنون، سال ۱۹۴۲ در نیوجرسی آمریکا متولد شد. او نویسنده مجموعهای از رمانهای جنایی با قهرمانان کمیساریو برونتی، کاراگاه مشهور ایتالیایی، است. رمانهای پلیسی او همگی در ونیز یا در نزدیکی آن رخ میدهند. دونا لئون همه این رمانها را به زبان انگلیسی نوشته است و با اینکه رمانهایش به سیوپنج زبان مختلف ترجمه شده و در سراسر دنیا به چاپ رسیدهاند، به خواست خود او هیچیک از آنها به زبان ایتالیایی راه نیافتهاند.
دونا لنون در سال ۲۰۰۰ موفق به کسب جایزه ادبی خنجر نقرهای از سوی انجمن نویسندگان جنایی شد و تایمز او را یکی از پنجاه جنایینویس برتر دنیا معرفی کرده است. او حدود سی سال در ونیز زندگی کرده و در دانشگاههای مختلف ایتالیا ادبیات انگلیسی تدریس کرده است. سالها پیش از آن نیز در سوئد، عربستان سعودی، ایران و چین به تدریس زبان انگلیسی پرداخته است.
رمان «کمیسر برونتی یاد میگیرد هیچ کتابی را از روی جلد قضاوت نکند» نوشته دونا لئون با ترجمه سبا هاشمینسب در ۳۰۰ صفحه و به قیمت ۲۷۰۰۰ تومان توسط انتشارات چترنگ منتشر شده است.