«شوالیههای روشنایی» در راه ایران
محمد جوادی؛ مترجم سهگانه «سایههای جادو» از انتشار بخش سوم این مجموعه خبر داد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، محمد جوادی درباره رمان «شوالیههای روشنایی» گفت: «رمان شوالیههای روشنایی سومین بخش سهگانهٔ سایههای جادو است که در سال ۲۰۱۷ منتشر شد. این رمان در ادامهٔ کتاب اول و دوم با عناوین تاریکتر از جادو و اتحاد سایهها است که در سالهای ۲۰۱۵ و ۲۰۱۶ انتشار یافتند. در ایران نیز انتشارات کتابسرای تندیس بخشهای اول و دوم را در سال ۱۳۹۶ منتشر کرده است.
وی افزود: رمان شوالیههای روشنایی همچون دو بخش قبل کمی پس از انتشار با استقبال منتقدان و مخاطبان مواجه شده است. این رمان امتیازهای بالایی از وبسایتهای معتبری همچون گودریدز و بارِنز اَند نوبل در بخش داستانهای فانتزی کسب کرده است.
مترجم رمان اتاق در ادامه گفت: همچون دو کتاب قبل، در رمان شوالیههای روشنایی، کِل و لایلا شخصیتهای اصلی را تشکیل میدهند و در کنار آن، شخصیتهای جدیدی حضور پیدا میکنند. نسلی از جادوگران در حال انقراض به نام آنتاری که قابلیت سفر در میان دنیاهای موازی را دارند، دستمایهٔ نگارش ویکتوریا شواب نویسنده در این سهگانه بوده است. دنیاهایی که با حضور دشمن قدیمی و اهریمنی در حال نابودی هستند.
جوادی دربارهٔ فعالیتهای اخیرش گفت: در حال حاضر ترجمهٔ اولین مجموعهداستان تام هنکس با عنوان «داستانهای ماشین تحریر» را در نشر افق دارم که کپیرایت آن خریداری شده و به زودی منتشر خواهد شد. همچنین داستانی را از جان آپدایک ترجمه کردهام که در نشر مذکور چاپ خواهد کرد. علاوه بر این رمان «سربازان سالامیس» اثر خاویر سرکاس درباره جنگ داخلی اسپانیا نیز پس از کسب مجوز در نشر نیلوفر منتشر خواهد شد.