در گفتوگو با ایلنا مطرح شد؛
فرخنده حاجیزاده داستانهایی بدون مکان و نام مینویسد
فرخنده حاجیزاده به زودی مجموعه داستان دو زبانه «آن یکی» را منتشر میکند.
فرخنده حاجیزاده (نویسنده) در گفتوگو با خبرنگار ایلنا، درباره آخرین داستانهایش گفت: چاپ سوم رمان «از چشمهای شما میترسم» که توسط انتشارات ویستار منتشر شده است. مجموعه داستانی به نام «آن یکی» که مجموعه قصهای دو زبانه است هم به تازگی مجوز گرفته و در دست چاپ است. این مجموعه داستان که شامل ۲ قصه کوتاه و دو قصه بلند ۱۴ تا ۱۵ صفحهای میشود هم توسط انتشارات ویستار زیر چاپ میرود و احتمالا تا یک ماه دیگر به بازار کتاب میآید. هر چهار داستان؛ از کارهای تازهام هستند.
این نویسنده در توضیح بیشتر درباره این چهار داستان نیز بیان کرد: تمام چهار داستان به نوعی با هم مرتبط هستند و اساسا به همین دلیل این چهار داستان را برای مجموعه مذکور انتخاب کردم که فضایی یکسان داشته باشند. پیوند مشترکی میان داستانها دستکم دو به دو وجود دارد و هر چهار قصه هم فضاهای مشترک دارند. همچنین سعی کردم شخصیتهای داستان با حسهایشان جلو بروند و حرکت کنند. مکان جغرافیایی خیلی از این داستانها خیلی مشخص نیست و در برخی هم اصلا مشخص نیست.
حاجیزاده ادامه داد: حتی در برخی داستانها شخصیتها نام ندارند و با ضمایر معرفی میشوند. در برخی دیگر از داستانها نیز فقط با یک نشانه کوچک مثل رنگ مو یا تا حدی از نوع دیالوگها به شناخت و تمیز شخصیتها کمک میکند.
این نویسنده درباره علت نمادین بودن این آثار گفت: سالها بود دوست داشتم قصه یا رمانی بنویسم که در آن آدمها از طریق عواطف؛ احساس و اندیشههای خود جلو بروند اما هیچ نشانه خاص جفرافیایی یا فردی نداشته باشند که در این مجموعه آن را عملی کردم.