جویندهی طلا منتشر شد
رمانِ تازهای از ژانماری گوستاو لوکلزیو به فارسی ترجمه شد.
به گزارش ایلنا، رمان جویندهی طلا نوشته ژانماری گوستاو لوکلزیو به فارسی ترجمه شد.
این رمان یکی از آثار مشهور این برندهی نوبل ادبیات است.
داستان رمان در سالهای ابتدایی قرن در مناطقِ حارهای و مستعمرات فرانسه میگذرد. روایت نوجوانی که با دیدنِ فضای دریا و جنگل رویابافی میکند اما ورشکستگی دردناک پدرش او را از آن دنیای خیالی خارج میکند. در ادامه پدر از نقشهی گنج یک دزد دریایی سخن میگوید که در جزیرهای دورافتاده در حوالی استرالیا مدفون است و یافتنِ این گنج تمام هدف پسر میشود. لوکلزیو نویسندهی فرانسوی به خاطر علاقهاش به فضاهای گرمسیر و مردمان بومی بسیار مشهور است. او سالهای زیادی از عمرش را در سفر گذرانده است و بسیاری از این سالها را در مکزیک زندگی کرده. از او در ایران چند رمان به فارسی ترجمه شده است. همچنین کتاب مطرح او دربارهی زوج نقاش مکزیکی یعنی «فریدا کالو» و «دیگو ریورا» هم چندی پیش منتشر شد.
رمانِ «جویندهی طلا» را پرویز شهدی از زبان فرانسه ترجمه و نشرِ چشمه چاپاش کرده است.