بحرانِ هملت روی صحنه/«هملت، شوز» شکسپیر را بازنمایی نمیکند
سمانه زارعپور (نویسنده و کارگردان) از اجرای نمایش «هملت، شوز» گفت: این متن به رابطه هملت و گرترود (مادرش) میپردازد اما خود را از متن اصلی هملت مستقل میداند؛ هرچند ارجاعاتی به نمایشنامه شکسپیر دارد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، «هملت، شوز» اقتباسی از نمایشنامه هملت شکسپیر با ترجمه مسعود فرزاد است که به کارگردانی سمانه زارعپور در بخش صحنهای بیستمین جشنواره تئاتر دانشگاهی حضور دارد.
سمانه زارعپور در گفتگو با ایلنا، با اشاره به این نمایشنامه گفت: در ابتدا چهار صفحه نوشته بودم که روی رابطه این مادر و پسر استوار بود؛ اما بعدا در تمرینها با اینکه روی خط اصلی داستانیمان پایبند بودیم، این متن بهتر شد؛ بخشهایی از آن حذف و صحنههایی اضافه شد. در واقع «هملت، شوز» از یک پروژه کارگاهی شکل گرفت.
زارعپور با بیان اینکه «نمیخواستیم نمایشی اجرا کنیم که بخواهد چیزی را بازنمایی کند» گفت: بیشتر روی رابطه هملت و مادرش گرترود ایستادیم که لزومی ندارد بخواهد از نظر تاریخی یا ایدئولوژی برگردد به زمان شکسپیر و بخواهد پایبند به آن زمان بماند، حتی در طراحی لباس و دیالوگهایی که استفاده کردیم.
این کارگردان جوان ادامه داد: ما اصلا قصد نداشتیم هیچ کدام از آن اتفاقات را بازنمایی کنیم. بلکه بیشتر سعی کردیم روی رابطهای تمرکز کنیم که اکنون هم ممکن است در رابطه بین ما آدمها وجود داشته باشد یعنی یک رابطهای که میتوانیم در اطرافمان ببینیم و بحرانهایی که این دو کاراکتر با آن روبرو هستند در امروز و اطراف ما هم دیده میشود. اصلا قصد نداشتیم رابطه بازنماییکنندهای داشته باشیم که برگردد به تاریخی که هملت نوشته شده است یا رابطهای که هملت با مادرش داشته است.
زارعپور خاطرنشان کرد: اتفاقی که بین هملت با مادرش میافتد اتفاقی است که الان هم میتوانیم آن را ببینیم؛ مادری که بعد از مرگ همسرش، با برادر او ازدواج کرده و این را به پسرش هم میگوید و وقتی پسر این را میشنود دچار بحران شده و رابطهاش با مادر و عمویش و معشوقهاش اوفلیا دچار بحران شده و در نهایت این نمایشنامه هم بر همین اساس نوشته شد که وقتی هملت میفهمد مادرش با عمویش ازدواج کرده چه اتفاقی برایش میافتد؟ یعنی این رابطه برای ما خیلی مهم بوده و قصد نداشتیم بخواهیم چیز زیادی به آن اضافه کنیم یا به تمام اتفاقات نمایشنامه شکسپیر پایبند باشیم و تمام آن را روی صحنه نشان دهیم. متن براساس همین رابطه نوشته شد و در طول تمرین این متن گستردهتر شد.
او کلمه «شوز» را در نام نمایش به معنی «کفش» عنوان کرد و گفت: ولی ما آن را به صورت «ش و ز» تلفظ میکنیم. برای پاسخ به اینکه چرا نام نمایش را این گذاشتیم و کلمه شوز از کجا آمده، باید کار دیده شود تا رابطه اسم با اجرا بیشتر مشخص شود.
کتایون لطیفی و سینا بالاهنگ دو بازیگر «هملت، شوز» هستند که با نویسندگی و کارگردانی سمانه زارعپور در بخش صحنهای بیستمین جشنواره تئاتر دانشگاهی از دانشگاه تربیت مدرس حضور دارد.