برای رفع نارضایتیها، انجمن ناشران بینالملل دست به کار شد
حامد میرزابابایی تاکید کرد: فرآیند بررسی و انتخاب برای خرید کتابهای خارجی زمانبر است و اگر اطلاعات کتابهای عرضه شده در بخش بینالملل نمایشگاه در این تاریخ نمایش داده نشود، هم به فروش نمایشگاه در بخش بینالملل ضربه میزند و هم باعث نارضاتی مخاطبان میگردد.
حامد میرزابابایی (مدیرعامل انجمن فرهنگی ناشران بینالملل ایرانیان) در گفتوگو با خبرنگار ایلنا؛ درباره دلایل انجمن برای انتشار اطلاعات کتابهای بخش بینالملل نمایشگاه کتاب گفت: درباره اینکه چرا منتظر نشدیم که اطلاعات کتابهای بخش خارجی را خود نمایشگاه عرضه کند؛ اینگونه باید توضیح داد که در سالهای گذشته فرآیند بارگذاری و اطلاعرسانی اطلاعات کتب مربوط به بخش خارجی نمایشگاه، از پنجم یا هفتم فروردینماه آغاز میشد و به اطلاع متقاضیان بخش بینالملل میرسید چراکه ثبتنامکنندگان به صورت آنلاین امکان ثبت دادههای کتابهای خود را داشتند و برای مخاطبان نیز همزمان نمایش داده میشد و به موازات این اتفاق، کار ارزیابی کتابها نیز انجام میشد.
وی افزود: واقعاً هم صرف اینکه اطلاعات کتابها برای مخاطبان به نمایش گذاشته شود ایرادی ندارد و چنانچه هر کتابی به دلایلی از عرضه در نمایشگاه بازداشته شوند و مثلاً محتوایش ایراد داشته باشد یا به لحاظ فنی ارزیابی اطلاعات آن مورد بحث باشد، بحث بعدی است که ارتباطی به اطلاعات کتاب ندارد.
مدیرعامل انجمن فرهنگی ناشران بینالملل ایرانیان با اشاره به اهمیت ارائه اطلاعات کتابهای بخش بینالملل نمایشگاه برای مخاطبان این بخش نیز تاکید کرد: در اختیار قرار دادن اطلاعاتی که مرتبط با کتابهای بخش بینالملل از این تاریخ برای شرکتکنندگان و مخصوصاً مخاطبان این بخش اهمیت بالایی دارد؛ کتابهای خارجی باتوجه به قیمت بالای خود و اینکه بیشتر مورد استفاده برای مراکز آموزشی و دانشگاهی هستند بیشتر خریداران ترجیح میدهند در یک بازه زمانی مناسب لیست کتابها را در اختیار داشته باشند تا آنها را بررسی کنند و هم با مشورت با اساتید خود و کنترل و مقایسه با منابع موجود لیست مورد نظر برای خرید را تهیه کنند.
میرزابابایی افزود: درواقع فرآیند بررسی و انتخاب برای خرید کتابهای خارجی زمانبر است و اگر اطلاعات کتابهای عرضه شده در بخش بینالملل نمایشگاه در این تاریخ نمایش داده نشود، هم به فروش نمایشگاه در بخش بینالملل ضربه میزند و هم باعث نارضاتی مخاطبان میگردد.
او اظهار داشت: در هر صورت به هر دلیلی و علیرغم تذکرات قبلی ما نسبت به حساسیت این موضوع و نیاز به کارآمدتر کردن سایت نمایشگاه و لزوم عملکرد چابک کمیته بینالملل نسبت به این موضوع، خود نمایشگاه تا امروز برای نمایش اطلاعات کتابهای بخش بینالملل تاخیر زیادی داشته و ما تلفنهای متعددی از متقاضیان کتابهای خارجی داشتیم که درباره چگونگی دسترسی به اطلاعات کتابهای بخش بینالملل از ما میپرسیدند چراکه بنا به عرف سالهای گذشته این توقع را داشتند که تا امروز فایل دادهها، در اختیارشان قرار بگیرد؛ همچنین در بین خود ناشران بخش بینالملل نیز نارضایتی جدی وجود داشت که چرا تاکنون امکان عرضه اطلاعات کتابهایشان فراهم نشده است، بنابراین ما خودمان از ظرفیت انجمن استفاده کردیم و اطلاعات کتابهای اعضایمان را جمعآوری کرده و روی وبسایت قرار دادیم تا هم نارضایتی مخاطبان جبران شود و هم خدمتی به اعضای خود کرده باشیم و کمکاری موجود را تا حدی جبران نماییم.
میرزابابایی در پایان تاکید کرد: عمده کتابهای خارجی عرضه شده در نمایشگاه، مخصوصاً در بخش لاتین در ایران نمایندگی دارند و بخش اصلی عرضه از طریق اعضای همین انجمن صورت میگیرد.