ناصر تکمیل همایون:
علاقمندانِ ایران به تشکیل اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی کمک کنند
حال که دنیا به سمت تشکیل اتحادیههای منطقهای پیش میرود، ما هم باید به همین رویه عمل کنیم؛ چراکه مردم ایران و سرزمینهای پیرامونی آن؛ بویژه در شمال و شرق، از گذشتههای دور به هم نزدیک، هماهنگ و همگام بودهاند.
به گزارش ایلنا؛ جامعهشناس و تاریخنگار ایرانی و استاد پژوهشکدههای تاریخ و جامعه شناسی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، در دیدار اعضای پویش مردمی حمایت از تشکیل اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی، با اشاره به اینکه «سالهاست به این موضوع فکر میکنم و آرزومند تحقق آن هستم»، گفت: حال که دنیا به سمت تشکیل اتحادیههای منطقهای پیش میرود، ما هم باید به همین رویه عمل کنیم؛ چراکه مردم ایران و سرزمینهای پیرامونی آن؛ بویژه در شمال و شرق، از گذشتههای دور به هم نزدیک، هماهنگ و همگام بودهاند.
ناصر تکمیل همایون با اشاره به اینکه «برخی تصور میکنند موقعیت فرهنگی ترکیه کنونی و برخی کشورها مانند قزاقستان همگن هستند»، تأکید کرد: ما اشتراکات بسیاری داریم و بر این اساس باید رفت و دید مردم هر یک از این کشورها، چگونهاند؛ مثلاً رفتار و کردار، خانهها، اتاقها و نحوه چیدن اسباب و لوازم خانهها خود نشان میدهد که با کدامینمان یکی هستند یا نیستند.
وی افزود: ممکن است مشترکات فرهنگی ما با کشورهای ذکر شده تغییر کند؛ اما اشتراکات تمدنی، حتی اگر ناشناخته باشد، باقی میماند. از این رو، تأکید دارم که "این کشورها، سرزمینهای باورمند تمدن ایرانیاند" و ما میتوانیم همجوش باشیم که بررسی شایسته راهکارهای آن، به مطالعات فرهنگی، تاریخی و میدانی مردم شناسانه نیاز دارد.
تکمیل همایون افزود: درباره موضوع فرهنگ، برخی واژۀ فرهنگ و خرده فرهنگ ها را به کار میبرند که بهتر است درباره فرهنگهای مشترکی چون فرهنگ ایرانی، مفهوم و واژۀ "پاره فرهنگها" را به کار گرفت؛ چراکه پاره فرهنگها، عناصر مشترک فرهنگی زیادی با هم دارند.
تکمیل همایون با بیان اینکه «عامل اصلی ایجاد اتحادیههای منطقهای کنونی، اقتصادی، نظامی و دفاعی (سیاسی) بود»، تأکید کرد: عامل تشکیل اتحادیهای بین ما و کشورهای افغانستان، تاجیکستان، آذربایجان، پاکستان، ازبکستان، ترکمنستان، گرجستان، ارمنستان، قزاقستان و قرقیزستان اشتراکات ریشه ای و عمیق فرهنگی و تاریخی، است و از این رو این اتحادیه، اصیلترین خواهد شد.
استاد جامعهشناسی و تاریخ کشورمان با اشاره به بیتی از شعر مولوی (غیر نطق و غیر ایماء و سجل؛ صد هزاران ترجمان خیزد ز دل»)، افزود: «شاید به دلیل جداییهای صورت گرفته در برهههای تاریخی، بویژه در دو سده اخیر با نفوذ استعمار سلطهگران غربی، به زبان واحدی سخن نگوییم؛ اما یک همدلی و همزبانی با هم داریم؛ به گونهای که آنان نیز به نوعی معنای سخنان و اشعار فارسی را درک میکنند.
تکمیل همایون با اشاره به اینکه «همانند روانشاد ناطق خانلری که با فرستادن کتابهای فارسی و برخی هنرمندان که با اجرای برنامههای هنری در تقویت همگرایی مردمان مان سهیم بودهاند، ما نیز به اشکال گوناگون میتوانیم به تقویت و تحکیم این همدلیها و همزبانیها کمک کنیم»، افزود: البته باید تناسبات، ظرفیتها و زمینهها را در هر کشوری باید در نظر گرفت. مثلا باید به بدخشان دیوان ناصر خسرو و به تاشکند بوستان و گلستان سعدی و به تاجیکستان شاهنامه فردوسی را فرستاد.
این جامعهشناس و تاریخنگار ایرانی گفت: ایجاد یک اتحادیه فراگیر؛ مثلاً به همین نام "اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی"، با حفظ استقلال و سیاست هر کدام از این کشورها، یک نظر علمی و کاملاً معقول است و من به عنوان یک ایرانی، صد در درصد با آن موافقم.
تکمیل همایون در پایان با تأکید بر اینکه «هر کس به ایران علاقمند است، برای صلح و پیشرفت ایران و مردمان هر یک از این کشورها برای صلح و پیشرفت کشورشان و در نهایت دولتمردان همه این کشورها برای صلح و پیشرفت مشترک منطقه و مردمانشان، به تشکیل اتحادیه کشورهای وارث تمدن ایرانی کمک کنند»، افزود: بیتردید، تشکیل این اتحادیه در ایجاد صلح جهانی و دوستی ملتها نقش برجستهای خواهد داشت و به بسیاری از خصومتها و دشمنیها و نابود کردن انسان و انسانیت، پایان خواهد داد.