خبرگزاری کار ایران

ده‌پهلوان در کنفرانس بین‌المللی «تبادل تجربیات حفاظت و مرمت در ایران و روسیه» عنوان کرد:

مرمت آثار و اشیاء تاریخی مستلزم همکاری بینارشته‌ای یا فرارشته‌ای/ حضور باستان‌شناسان روس در کاوش تپه ازبکی

مرمت آثار و اشیاء تاریخی مستلزم همکاری بینارشته‌ای یا فرارشته‌ای/ حضور باستان‌شناسان روس در کاوش تپه ازبکی
کد خبر : ۱۴۰۵۲۴۹

رییس پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری با اشاره به اینکه همکاران روس‌تبار ما در گذشته تلاش‌های زیادی برای شناسایی فرهنگ و تمدن ایرانی داشته‌اند، از حضور ۲ باستان‌شناس روس در کاوش تپه ازبکی خبر داد که می‌تواند بسترها و زمینه‌های آغازینی برای شروع همکاری‌های جدی و کارآمد علمی میان ایران و روسیه باشد.

به گزارش  ایلنا به نقل از روابط‌عمومی پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری، کنفرانس بین‌المللی «تبادل تجربیات حفاظت و مرمت در ایران و روسیه» ۱۷ مهرماه ۱۴۰۲، برگزار و در آن مرمتگرانی از ایران و روسیه تجربیات مرمتی خود را به اشتراک گذاشتند. 

مصطفی ده‌پهلوان (رییس پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری) با ابراز خرسندی از حضور مرمتگران روسیه در این رویداد علمی، با اشاره به تجربیات خوب سفر چندی پیش هیأت اعزامی از پژوهشگاه به کشور روسیه، از رییس موزه ارمیتاژ و کارکنان این مرکز قدرانی کرد و افزود: در این سفر بسیار آموختیم و امیدوارم ما نیز بتوانیم مهمان‌نوازان خوبی برای شما باشیم و سفر به ایران تجربه خوبی برایتان باشد. 

او مرمت را رشته بسیار پیچیده و حساسی خواند و افزود: من به عنوان یک باستان‌شناس همواره مرمتگران را بعنوان پرشکانی می‌بینم که می‌توانند از این میراث کهن سرزمینی حفاظت و صیانت کرده و آن را برای نسل آینده حفظ کنند. 

ده‌پهلوان تصریح‌کرد: بنده به عنوان یک باستان‌شناس اعتقاد دارم که ما دانش مجزای مرمت، باستان‌شناسی، زبانی‌شناسی، تاریخ، مردم‌شناسی و… نداریم بلکه تمام این رشته‌ها را باید علوم میراثی بخوانیم. 

رییس پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری، افزود: به خوبی می‌دانید که مرمت یک مجموعه یا بنای تاریخی و حتی یک اثر موزه‌ای نیازمند اطلاعات باستان‌شناسی، پیشینه تاریخی، مواد شناسی، تکنیک اجرایی، اجرای فنی و مهندسی و پایش محیطی مجموعه تاریخی و اثر است و اینها مستلزم همکاری بینارشته‌ای یا فرارشته‌ای است. 

او اظهارکرد: پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری وزارت میراث‌فرهنگی، گردشگری و صنایع‌دستی مجموعه‌ای از تمام این تخصص‌ها را یکجا در خود دارد و همکاران این مرکز پروژه‌های موفقی را از گذشته تا به امروز در حوزه میراث‌فرهنگی ایران به انجام رسانده‌اند. 

رییس پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری افزود: شک ندارم که شنیدن این تجربیات در این کنفرانس توسط همکاران ما در پژوهشگاه که گزیده از این پروژه‌های موفق است برای شما بزرگواران مفید باشد. 

او با اشاره به اینکه تجربه شما نیز برای ما و همکارانمان می‌تواند بسیار مفید و کارآمد باشد تصریح‌کرد: بی‌شک می‌دانید که همکاران روس‌تبار ما در گذشته تلاش‌های زیادی برای شناسایی فرهنگ و تمدن ایرانی داشته‌اند و ما ایران‌شناسان بزرگ روسی زیادی را در گذشته و امروز داشته‌ایم و امیدواریم در آینده این همکاری‌های جدی برقرار شود تا بتوانیم میراث‌فرهنگی هر ۲ کشور را با کمک یکدیگر حفظ کنیم. 

این باستان‌شناس، افزود: در این هفته شاهد حضور ۲ باستان‌شناس روس در کاوش تپه ازبکی هستیم که امیدوارم این موضوع بسترها و زمینه‌های آغازینی برای شروع همکاری‌های جدی و کارآمد علمی میان ایران و روسیه باشد. 

ده‌پهلوان در پایان با درود به ایران‌شناسان روسی از جمله ولادیمیر مینورسکی، ایگور میخایلوویچ دیاکونوف، میخاییل سرگیویچ ایوانف، ولادیمیر گریگوریویچ لوکونین و…خطاب به هیأت مرمتگران روسیه گفت: امیدوارم سفر به ایران برای شما تجربه خوبی باشد و در آینده شاهد حضور همکارانمان در روسیه باشیم تا آن‌ها هم بتوانند طی بازدیدهای میدانی تجربه‌های لازم را از مجموعه‌ها و محوطه‌های تاریخی این کشور بدست آورند. 

ذات‌الله نیکزاد (معاون پژوهشی پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری) نیز در این نشست گفت: امروز در خدمت متخصصان مرمت کشور روسیه و ایران هستیم که در سه نشست به تبادل تجربیات مرمت یکدیگر می‌پردازند. 

او با ابراز امیدواری از اینکه، این نشست مقدمه و آغازی برای یک همکاری مشترک علمی بین ۲کشور باشد تصریح‌کرد: آشنایی ایران و روسیه از فضای مرمتی همدیگر بر خلاف سایر کشورهای اروپایی کمتر است. 

نیکزاد با اشاره به اینکه ایران کشوری پهناور با قدمت طولانی و آثار تاریخی ارزشمند است که در طول تاریخ به وجود آمده و حفظ شده‌اند گفت: روسیه نیز دارای آثار تاریخی بسیار و شهرهای تاریخی ارزشمند است و همانطور که می‌دانیم بخشی از تجربیات مرمتی که در این کشور صورت گرفته در پهنه فرهنگی ایران در آسیای مرکزی و قفقاز و جزء فرهنگ و تمدن ایران محسوب می‌شود. 

او افزود: گروه مرمتگران کشور روسیه که امروز در خدمتشان هستیم چند روزی است که در سفر به ایران از آثار جهانی استان‌های فارس، اصفهان و دانشگاه اصفهان دیدن کردند و بصورت ملموس از نزدیک در جریان فعالیت مرمتگران ایرانی قرار گرفته‌اند. 

معاون پژوهشی پژوهشگاه میراث‌فرهنگی و گردشگری اظهارکرد: گروه مرمتگران روسیه به سرپرستی انجمن مرمتگران روسیه و با حضور بخش‌های مختلف مرمت این کشور نظیر مرکز تحقیقات معماری دانشگاه کازان، کمیته دولتی حفاظت بناهای تاریخی سن پترزبورگ، تعدادی از شرکت‌های مرمتی روسیه و… در این کنفرانس حضور دارند. 

نیکزاد در پایان ابراز امیدواری کرد، در ادامه این رویداد که در نتیجه ارتباط مشترک بین مرمتگران ایران و روسیه صورت گرفته، امکان حضور مرمتگران ایرانی در روسیه فراهم آید تا آن‌ها نیز از دیدگاه‌های مرمتی متخصصان این کشور آشنا شوند. 

تاتیانا چرنیایوا (رییس انجمن مرمتگران روسیه) نیز در این نشست با قدردانی از تمام افرادی که در سفر به ایران مرمتگران روسیه را یاری کردند و کشور زیبای ایران را به آن‌ها نشان دادند گفت: از متخصصانی که بصورت حرفه‌ای ما را در جریان فعالیت‌های مرمتی مرمتگران حاضر در مکان‌های تاریخی قرار دادند متشکریم. 

رییس انجمن مرمتگران روسیه تصریح‌کرد: حضور ما در ایران یک رویا بود بنحوی که هنوز باور نداریم که در این کشور هستیم. 

او در ادامه با تأکید بر ایجاد روابط دوجانبه ایران و روسیه در حوزه میراث‌فرهنگی و برگزاری نشستی مشابه در کشور روسیه گفت: امیدواریم مرمتگران ایرانی هم به روسیه بیایند و ما بتوانیم محوطه‌های تاریخی کشورمان را به آن‌ها نشان دهیم. 

چرنیایوا، با اشاره به راه‌اندازی مرکز مرمتی در جنوب سن پترزبورگ گفت: مرمتگران حاضر در این نشست از اغلب شهرهای روسیه در این کنفرانس شرکت کرده‌اند.

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز