قادر آشنا در دیدار با عوامل نمایشهای مشترک ایران و افغانستان مطرح کرد:
«تابوت» یک اثر ضدامپریالیستی است
قادر آشنا گفت نمایش «تابوت»، کار مشترک کشور افغانستان و ایران، به ما درس علوم سیاسی داد و تاکید کرد: اگر بخواهیم از یکی از کارهای ضدامپریالیستی چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر نام ببریم، همین نمایش است.
به گزارش ایلنا، روز شنبه، ۲۳ بهمن، قادر آشنا، مدیرکل هنرهای نمایشی، رضا بصیرت، مدیرعامل انجمن هنرهای نمایشی، حجتالاسلام محمدمهدی بهداروند، مشاور عالی مدیرکل هنرهای نمایشی و مژگان وکیلی، مدیر بینالملل ادارهکل هنرهای نمایشی در طبقه پنجم ساختمان معاونت هنری با دو گروه حاضر از کشور افغانستان در چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر که اقدام به تولید دو اثر مشترک با ایران کردهاند، دیدار کردند.
سناتور حسینی، کارگردان نمایش «تابوت» در ابتدای نشست در صحبتهای کوتاهی گفت: «بسیار خوشحالم که در اینجا حضور دارم. من اصالتا افغانستانی اما متولد ایران هستم. محل سکونت ما، استان سمنان است و همراه با چند نفر دیگر از اعضای گروهمان از سمنان به تهران آمدهایم اما دیگر اعضای گروه، ساکن تهرانند. تمام تمرینات ما در تهران انجام شد و پیش از این در پردیس تئاتر شهرزاد روی صحنه رفته بودیم.»
این کارگردان جوان افغانستانی ادامه داد: «صادقانه بگویم که من خود، کارگر ساختمان هستم و کار کردن در تهران برایم دشوار است. خودتان بهتر میدانید که هزینهها، چه میزان بالاست و صادقانه میگویم اگر سالن شهرزاد با ما مساعدت نمیکرد شاید نمیتوانستیم آن چند اجرای عمومی را هم روی صحنه ببریم.»
نویسنده و کارگردان نمایش «تابوت» در پاسخ به سوال قادر آشنا درباره تحصیلاتش، گفت: «من تا سوم راهنمایی بیشتر نخواندهام.»
عمادالدین تاجیک، کارگردان نمایش «کوه چهل دختر»، دیگر کار مشترک ایران و افغانستان که در چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر میزبان علاقهمندان شد، در ادامه گفت: «بسیار مفتخرم که در کنار شما و در این جشنواره حضور داشتم. من کار تئاتر را از سال ۱۳۷۹ آغاز کردم و رشته تحصیلیام خبرنگاری است، لیسانس خبرنگاری دارم و تحصیلات دانشگاهیام را در هرات افغانستان انجام دادهام. ما سالهاست که در حال تئاتر کار کردن با بچههای افغانستان هستیم و در موسسه «مام میهن» علاوه بر تدریس تئاتر، بازیگرانی را به پروژههای سینمایی معرفی میکنیم.»
تاجیک با بیان این که این نمایش پیشتر در تماشاخانه خصوصی مهرگان روی صحنه رفته است، ادامه داد: «شیوع کرونا، منجر به اجرایی محدود شد اما اکنون سعادتی است که در جشنواره تئاتر فجر حضور داریم.»
او در پاسخ به سوال قادر آشنا که پرسید چند نفر از اعضای گروه نمایش «کوه چهل دختر» اصالت افغانستانی دارند، گفت: «همه اعضای گروهمان منهای آهنگساز کار، اصالتا افغانستانی هستند.»
رضا بصیرت نیز در صحبتهای کوتاهی در همین مورد توضیح داد: «حضور شما را در چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر گرامی میدارم و امیدوارم تنتان سلامت و بهرهمند از مواهب این رویداد که به مناسبت سالگرد شکوهمند پیروزی انقلاب اسلامی ایران برگزار میشود، باشید.»
حجتالاسلام محمدمهدی بهداروند نیز در ادامه این دیدار چنین گفت: «کشور افغانستان و ایران، پیشینه تاریخی مشترک گستردهای دارند و ما در عرصههای گوناگون هنر؛ ادبیات، تئاتر، سینما، موسیقی و... شاهد همکاری فرهنگی گسترده و عظیمی میان دو کشور هستیم. امیدواریم نقایص پیشآمده را بر ما ببخشایید و مهماننوازی موجود در جان و ذات ایرانیان زین پس بیش از پیش شامل حالتان شود.»
عمادالدین تاجیک در ادامه گفت: «همانطور که شما بر پیشینه فرهنگی مشترکمان تاکید کردید باید بگوییم در کنار انتقادات و پیشنهادات، ما خود متولد ایرانیم و طبیعتا زمانی که شما متولد یک کشور هستید آن کشور را کشور خود میدانید حتی اگر سابقه آباء و اجدادیتان به کشوری دیگر برگردد. به شخصه گمان نمیکردم روزی شاهد این اتفاق باشم که در یکی از بهترین سالنهای نمایشی شهر تهران روی صحنه بروم و این اتفاق فرخنده را حاصل بهبود روابط و توجه بیش از پیش به همان پیشینه فرهنگی میدانم.»
قادر آشنا سخنران پایانی این دیدار بود و صحبتهای خود را اینطور آغاز کرد: «از صمیم قلب خوشحالم که در جمع شما هستم. از زمانی که متوجه شدم دو گروه از کشور افغانستان در جشنواره تئاتر فجر حضور دارند تقاضا کردم که با شما دیدار کنیم و در خدمتتان باشیم. همین درخواست، موجب شد خانم مژگان وکیلی، پیشنهاد دیدار با همه گروههای خارجی حاضر در چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر را مطرح کنند و اینگونه شد که ما با همه این عزیزان دیدار کردیم و خواهیم کرد.»
او ادامه داد: «من راجع به افغانستان زیاد خواندهام و زیاد هم میخوانم. آخرین کتابی که خواندهام، «وطندار: روایت ۲۸ افغانستانی از مهاجرت به ایران» نوشته زندهیاد محمدسرور رجایی بود. من مطالعه این کتاب را از ساعت سه نیمهشب آغاز کردم، تا نماز صبح ادامه دادم و پس از نماز به پایان رساندم. از حسین مسافرآستانه نیز خواهش کردهام با پایان مسئولیتشان در جشنواره، کاری نمایشی در مورد این کتاب انجام دهند. پیش از آن، کتاب «چرا افغانستان برای ایران مهم است؟» به اهتمام امیر هاشمیمقدم را خوانده بودم. پس میتوانم بگویم شناختی نسبی از افغانستان و توانمندیهای این کشور دارم. من از مشکلات افغانستانیهای عزیز در ایران مطلعم. میدانیم که تنها دو کشوری هستیم که هم زبان و هم خطمان فارسی است، ادبیاتمان فارسی است و یکدیگر را به خوبی میشناسیم.»
او که نمایش «تابوت» را تماشا کرده بود و از مژگان وکیلی درخواست کرد لینکی از نمایش «کوه چهل دختر» برایش ارسال کند تا به تماشای این اثر هم بنشیند، ادامه داد: «من از تماشای نمایش «تابوت» لذت بسیار بردم و حیرتزده و خشنودم که کسی متن این اثر را نوشته است که میگوید تا سوم راهنمایی درس خوانده و کارش، کارگری ساختمان است و این، وظیفه ما را در قبال او بسیار سنگین میکند. افغانستان حداقل در یک قرن اخیر مصائب فراوانی به خود دیده است و به دوستانم هم گفتم، نمایش شما به ما درس علوم سیاسی میداد. اگر بخواهیم از یکی از کارهای ضدامپریالیستی جشنواره چهلم نام ببریم، همین است. دکترای من علوم سیاسی بوده است و برای همین به شدت با این نمایش احساس قرابت میکنم. خواهش من از شما قدم زدن در همین مسیر است علیرغم این که میدانم و اذعان میکنم که در مسیر کار فرهنگی و هنری، نامهربانیها دیدن و مورد کجفهمیها واقع شدن و دلسرد شدنهای بسیاری پیش میآید اما خواهشم از شما این است که به کارتان ادامه دهید.»
آشنا در پایان گفت: «من تلاش خواهم کرد حتما زمینه اجرای نمایش «تابوت» را در سالنی دولتی فراهم کنم تا همگان باور کنند که جوانان فهیم و برومند افغانستان که مرد و زن روزگار سختاند از چه توانایی بالایی در کار هنری برخوردارند.»
چهلمین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر به دبیری حسین مسافرآستانه تا ۲۶ بهمن در حال برگزاری و اخبار آن در سایت جشنواره به آدرس fitf.ir در دسترس است.