«واحهای در لحظه» کتابی درباره شاعر تنهاییها
کتاب «واحهای در لحظه» مجموعهای از اشعار برگزیده سپهری است که به زبان فرانسه برگردانده شده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب «واحهای در لحظه» درباهی سهراب سپهری و برگردان گزیدهای از اشعارش به فرانسه اثر داریوش شایگان است که توسط انتشارات فرزان روز با قیمت ۶۰ هزار تومان روانه بازار کتاب شده است.
داریوش شایگان درباره سهراب سپری در (واحهای در لحظه) نوشته: سهراب سپهری بیشک یکی از بزرگترین شاعران معاصر ایران است. سپهری نقاش و شاعر است. نقاشی او، مشحون از شعر و اشعار او تصاویری شاعرانه دارند و این سرچشمه، تا جایی که بتوانیم بر آن داوری کنیم، از رابطهی عرفانی او با طبیعت ناشی میشود: گرایشی سخاوتمندانه به ضرباهنگ مرموز و مشترکی که آدمیان و اشیاء را حیات میبخشد، غربتی بنیادین. سپهری همان گونه که در زندگی تنها بود، در شیوه شاعرانگی نیز یگانه بود. او همواره بیرون از جریانات هنری و ایدههای مد روز و جهتگیریهای سیاسی باقی ماند. از این روست که نگاه وی همواره به سوی این لحظات سرشار از حضور معجزهوار است که در هر نفس در هر آن سرنوشت نامرئی جهان ما را شکل میدهند و…
در این کتاب، از اشعار هشت کتاب سپهری استفاده شده است و اشعار دوران جوانی او کنار گذاشته شده است. قصد آن است که بهترینها از متاخرترین مجموعه اشعار سپهری انتخاب شود تا جریان تحول هنری او نشان داده شود. شرق اندوه، حجم سبز، ما هیچ ما نگاه و صدای پای آب از جمله مجموعههایی هستند که از اشعار این کتاب از میان آنها برگزیده شده و به زبان فرانسه برگردانده شده است.