حکایتی از زندگی پنج مردِ چوببُر در جنگل توسکانا
رمان «برش جنگل» نوشته کارلو کاسولا با ترجمه محسن طاهر نوکنده منتشر شد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، رمان «برش جنگل» نوشته کارلو کاسولا با ترجمه محسن طاهر نوکنده از سوی نشر نو (با همکاری نشر آسیم) روانه بازار کتاب شد.
کارلو کاسولا یکی از برترین نویسندگان نسل بعد از جنگ جهانی دوم ایتالیاست و او را از پیشاهنگان جنبشی میدانند که در فرانسه، به شیوهای دیگر نامِ «رمان نو» گرفت. آثارش که عمدتا درباره زندگی مردم عادی توسکانای ایتالیاست سرشار است از تصویرهای دقیق و گیرا با بهرهگیری فراوان از کنش. عنصر مهم در آفریدههایش، پرداختن به مضامین زندگی سخت مردم توسکاناست که به هسته اصلی فرهنگ ایتالیایی بعد از جنگ تبدیل شد.
کاسولا واقعیت را، همانگونه که هست میبیند و بازنمایی میکند بیآنکه در دام آرایهها و صنایع بیانی سبکی بیافتد. آثار او نه تنها درد و رنج شهروندان عادی، بلکه سرخوردگی روشنفکران ایتالیایی را نیز برجسته میکند که در دوره فاشیسم مجال چندانی برای بیان آزادانه نداشتند.
«برش جنگل» حکایت زندگی پنج مرد در جنگل توسکاناست که به بریدن درختها و فروش چوب و آماده کردن زمین برای دور بعدی مشغولاند. گولییلمو، قهرمان داستان خود را غرق کار کرده است تا غم مرگ همسرش را فراموش کند.
حال و روز قهرمان، بیانگر احوال خودِ نویسنده است که در گرماگرم نوشتن این کتاب همسرش را از دست میدهد و این ضایعه، نگاه او به زندگی و ادبیات را دگرگون میکند.
«برش جنگل» در ۱۴۲ صفحه و با قیمت ۴۲ هزار تومان منتشر شده و در دسترس علاقهمندان به ادبیات داستانی قرار گرفته است.