با ترجمه بقایی ماکان؛
«دمیان» به چاپ دهم رسید
«دمیان» حسب حالی از ایام عمر آدمی را که معمولآ در دایره ارزشهای قراردادی محبوس است و مجال ظهور نمییابد، مورد نقد و بررسی قرار میدهد.
رمان «دمیان» نوشته «هرمان هسه» با ترجمه «محمد بقایی ماکان» به چاپ دهم رسید.
به گزارش خبرنگار ایلنا، «بقایی ماکان» با اعلام این خبر گفت: این اثر در میان هفتاد و چند اثری که از «هرمان هسه» نویسنده نامدار آلمانی به جای مانده، یکی از پرآوازهترینهاست. بسیاری از مردم جهان تحت تاثیر این اثر قرار گرفتهاند، زیرا حدیثنفس انسان است.
بنا به گفته مترجم؛ در مقدمه این اثر، «دمیان» حسب حالی از ایام عمر آدمی را که معمولآ در دایره ارزشهای قراردادی محبوس است و مجال ظهور نمییابد، مورد نقد و بررسی قرار میدهد.
این اثر نقدی است بر فرهنگ، تعلیم و تربیت و تفکر حاکم بر غرب؛ حکایتی است از مردمی که به اعتقاد نویسنده فریفته ظواهر هستند و هم با خود و هم با جامعهشان بیگانهاند.
دهمین سری از چاپ «دمیان» با نزدیک به ۲۶۰ صفحه به زودی توسط انتشارات «تهران» در بازار نشر توزیع میشود.