کتاب کیک و شیرینیهایتر رونمایی شد
کتاب آشپزی سنتی ایرانی در دومین حضورش در نمایشگاه فرانکفورت مورد توجه و استقبال ناشران معروف آمریکایی، اروپایی و کشورهای عربی قرار گرفت.
نشست خبری رونمایی از کتاب " کیک و شیرینیهای تر " با حضور ناشر مولف آن برگزار شد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، سمیرا جنتدوست(مدیرعامل موسسه بینالمللی پانیذ مهر ایرانیان) در نشست خبری رونمایی از کتاب نفیس " کیک و شیرینیهای تر " با اشاره به اینکه آموزش آشپزی را از سال ۱۳۶۵ با تاسیس نخستین آموزشگاه آشپزی در شهر تبریز آغاز کردم، گفت: در آن دوران شرکتکنندگان در این آموزشگاه بیش از علاقه به تعلیم غذاهای سنتی ایرانی به آموزش دسرها و شیرنیهای سایر کشورها علاقه داشتند.
وی با بیان اینکه وجود غذاها و دسرهای ایرانی بر سر سفرههای ایرانی از اهمیت ویژهای برای من برخوردار بود، ادامه داد: پس از انتشار و استقبال از نخستین کتاب آشپزی در زمینه " حلواها و مرباها "، تصمیم گرفتم که فرهنگ غذایی ایرانی را به طور مصور و رسمی به جهان معرفی کنم. هنگام نگارش اثر " غذاهای سنتی ایرانی " کوشیدم آن را در قالب دو زبان منتشر کنم. ترجمه و ویراستاری این اثر را یکی از استادان دانشگاه کمبریج در انگلستان برعهده داشت.
وی افزود: فرهنگ غذایی موضوعی نیست که درحال حاضر به وجود آمده باشد، شکلگیری فرهنگ ما سالیان سال به طول انجامیده و در پس آن سفره ایرانی، غذا و فرهنگ ایرانی قرار دارد و باید به آن احترام گذاشت. در واقع باید دستورالعمل تهیه غذاهای سنتی به درستی تدوین شود تا نسلهای بعد و مردم سراسر دنیا به درستی با آن آشنا شوند.
این بانوی برگزیده فائو توضیح داد: کتاب آشپزی من در سال ۱۳۹۱ در نمایشگاه لایبزیک آلمان به عنوان اثر منتخب شناخته شد و پس از یک سال به نمایشگاه گورمند، نمایشگاه آثار منتخب آشپزی راه یافت. این اثر در سالهای ۲۰۱۴ و ۲۰۱۵ اثرمنتخب جهانی شد. همچنین در نخستین دوره شرکت در نمایشگاه فرانکفورت آلمان کتابهایم مورد توجه کشورهای سنگاپور و مالزی قرار گرفت و یکی از آنها به زبان مالی ترجمه و در مالزی عرضه شد. در دومین حضورم در نمایشگاه فرانکفورت آلمان کتاب " آشپزی سنتی ایرانی " مورد توجه و استقبال ناشران معروف آمریکایی، اروپایی و کشورهای عربی قرار گرفت. با این اتفاق یکی از بزرگترین آرزوهای من برآوده شد و من را گامی به هدف اصلیام نزدیکتر کرد.
وی با بیان اینکه در استقبال ناشران کشورهای خارجی اغلب آنان خواستار باقی ماندن زبان فارسی در کنار ترجمه آن به زبان دوم بودند، گفت: ایران و ایرانی شایسته بهترینهاست، در همان آغاز کار به آشپزی به عنوان یک هنر نگاه کردم و از میز غذای آماده شده مانند تابلوی نقاشی یا یک موسیقی لذت بردم با این تفاوت که حواس بویایی و چشایی نیز لذت از این میز غذا را تحت الشعاع قرار میداد.
جنتدوست با بیان اینکه نخستین ناشر زن ایرانی هستم که از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جایزه دریافت کردم، اظهار کرد: به عنوان معلم و مولف رشته صنایع غذایی بیشترین لذت را زمانی بردم که زنان خانهدار میگفتند که با این کتابها امرار معاش و زندگی میکنند. همچنین کتابهای این موسسه تنها در این محل بفروش میرسند زیرا معتقدم باید پل ارتباطی میان مولف و مخاطب وجود داشته باشد، اکنون این موسسه هفت هزار مشترک در تهران و ۲۰ هزار مشترک در سراسر ایران دارد.
وی یادآور شد: در دوم اسفندماه امسال کتاب " کیک و شیرینی تر " را با حضور مشترکان ایرانیام رونمایی میکنم. این کتاب از اهمیت بالایی برخوردار است زیرا ما ایرانیها به جز چند نوع کیک در حوزه تهیه کیکها و شیرینیهای تر ضعیف هستیم و مهارت زیادی نداریم. در این مراسم علاوه بر رونمایی از اثر از همه دستاندرکاران تهیه این کتابها هم تقدیر و تشکر به عمل خواهد آمد.