خبرگزاری کار ایران

رونمایی از «نامه‌های پرتب و تاب بورخس» در خانه هنرمندان

رونمایی از «نامه‌های پرتب و تاب بورخس» در خانه هنرمندان
کد خبر : ۲۴۰۸۹۵

مراسم رونمایی از کتاب «نامه‌های پرتب و تاب بورخس» در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

مراسم رونمایی از کتاب «نامه‌های پرتب و تاب بورخس» جمعه ۱۹ دی با حضور ساعد مشکی، نجمه‌ شبیری، امیرعلی نجومیان و… در تالار استاد شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

به گزارش ایلنا؛ در ابتدای این مراسم ساعد مشکی با اشاره به چگونگی انتشار این کتاب گفت: ماجرای انتشار این کتاب به ۴ سال پیش باز می‌گردد، ترجمه این کتاب در سال ۹۰ به پایان رسید و سپس فرآیند چاپ آن ۴ سال به طول انجامید، امیدوارم انتشار این کتاب مورد توجه علاقه مندان به این حوزه از ادبیات قرار بگیرد.

در ادامه؛ امیرعلی نجومیان درباره این کتاب گفت: این کتاب زیبا قطعاً ارزش چندبار خواندن را دارد، نامه های یک نویسنده، وجه مهمی از یک نویسنده را به تصویر می کشد، در واقع وجه مهمی از شخصیت او که در آثارش دیده نمی‌شود، ما با نویسنده‌ای روبرو هستیم که با(من) ثابت مشکل دارد، بورخس در طول زندگی خود با مسئله هویت ثابت مشکل دارد، و می‌کوشد در آثار خود آن را بشکند و زیر سوال ببرد، چیزی به نام هویت یکدست وجود ندارد، در واقع می‌توانم بگویم آثار بورخس مکالمه بین من‌های مختلف شخصیت اوست.

وی در ادامه به نامه‌های بورخس اشاره کرد و گفت: این نامه بورخس را در سال های اولیه نویسندگی خود نشان می‌دهد، به واسطه این نامه ها می‌توانیم با بورخس آشنا شویم، با بورخسی که به تازکی در مسیر نویسندگی خود حرکت می‌کند.

«نامه‌های پُر تب‌و‌تاب بورخس»، نامه‌های منتشر نشده نویسنده نامدار آرژانتینی، «خورخه لوئیس بورخس» است که حدود ده سال پس از مرگ وی، همسرش آن‌ها را کشف و منتشر کرد. بورخس این نامه‌ها را در جوانی طی سال‌های ۱۹۱۹ تا ۱۹۲۳ به دو تن از نزدیکترین دوستان آن دوره‌اش؛ «خاکوبوسورِدا» و «موریس آبرامویچ» نوشته است.

در کتابِ حاضر ۷۱ نامه گرد آمده که ۴۶ نامه خطاب به سورِدا و ۲۵ نامه دیگرخطاب به آبرامویچ است. نامه‌های خطاب به سورِدا نزد دخترش، پیلار، نگهداری می‌شده که همسر بورخس، ماریا کوداما، در سال ۱۹۹۶ آن‌ها را کشف می‌کند. او نامه‌های همسرش به آبرامویچ را نیز از طریق مؤسسه «ادواردو. اف. کستانتینی» به دست می‌آورد و این گنجینه گران بها را برای اولین بار در سال ۱۹۹۹ به چاپ می‌رساند.

نجمه‌ شبیری ضمن ترجمه‌ی نامه‌ها و مقدمه‌ی مفصل آن، برای تمامی نام‌ها و مکان‌هایی که در نامه‌های بورخس و پاورقی‌ها و منابع از آن‌ها یادشده، توضیحات مفصل و کاملی ارائه کرده است.

ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز