اعتصاب یک هفتهای مترجمان پارلمان اروپا/دردسرساز شدن ترجمه زنده به ۲۴ زبان
مترجمان پارلمان اروپا در اعتراض به شرایط کار خود دست به یک هفته اعتصاب زدهاند.
به گزارش ایلنا به نقل از وبسایت روزنامه گاردین، مترجمان پارلمان اروپا در اعتراض به شرایط کار خود دست به یک هفته اعتصاب زدهاند.
تعداد مترجمان پارلمان اروپا در شرایطی کاهش یافته است که تعداد زبانهایی که آنها به صورت زنده ترجمه میکنند، به ۲۴ زبان رسیده است.
پیشبینی میشود که اعتصاب آنها تمام طول هفته ادامه یابد. معترضان تاکید دارند که در زمان انعقاد قرارداد کار، کارفرما به آنها اعلام نکرده است که در آینده تعداد زبانهایی که باید آنها را به زبان مقصد ترجمه کنند افزایش مییابد.
«ژان کلود یونکر» رئیس کمیسون اروپا در زمان آغاز اعتصاب مترجمان، آنها را سرزنش کرده است؛ چراکه در همان روز مقامهای عالی کشور بلغارستان به پارلمان اروپا آمده بوند.
مترجمان دفتر اتحادیه اروپا در بلژیک هم از چند روز پیش به دلایل مشابه اعتراضات خود را آغاز کردهاند.