عشق و نفرین با ترجمه اشکان خطیبی به چاپ دوم رسید
نمایشنامه عشق و نفرین سام شپارد با ترجمه اشکان خطیبی، در هفته نخست از انتشار، به چاپ دوم رسید.
به گزارش ایلنا، اشکان خطیبی (بازیگر سینما و تئاتر) در خصوص ترجمه نمایشنامه عشق و نفرین سام شپارد گفت: دو نمایشنامه «نفرین قحطیزدگان» و «عشق وحشی» نوشته سام شپارد را حدود ۱۳ سال پیش ترجمه کرده است و جهت چاپ به انتشارات نیلا سپردم. اما این دو اثر زمان انتشار دچار ممیزهای فراوان شدند و بالاخره پس از سالها در قالب یک مجلد با عنوان «عشق و نفرین» منتشر شدهاند.
او درباره محتوای این دو نمایشنامه، توضیح داد: «نفرین قحطیزدگان» یکی از نمایشنامههای سهگانه شپارد یعنی «کودک مدفون» و «غرب حقیقی» درباره خانواده آمریکایی است که حال و هوای آن به شکل عجیبی به وضعیت کنونی ما سنخیت دارد. مخاطبان اگر این دو متن را خوانده باشند متوجه موضوع نفرین قحطیزدگان میشوند. نمایشنامه عشق وحشی نیز برای هنرجویان تئاتر ماده خام خوبی برای کار کردن است.
تور مراسم امضای کتاب «عشق و نفرین» در تهران آغاز شد و ایرانگردی خود را از مشهد شروع میکند. دومین مراسم رونمایی این کتاب، در پردیس کتاب مشهد،۲۶ آذر ساعت ۱۸ برگزار خواهد شد.