در جمع خبرنگاران عنوان شد:
نهایی شدن قرارداد ۳۱ طرح گرنت در نمایشگاه کتاب تهران
تا روز دهم برگزاری سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ۳۱ طرح گرنت در نمایشگاه کتاب تهران نهایی شد.
گزارش خبرنگار ایلنا، ایوب دهکانکار (معاون طرح گرنت) پیش از ظهر امروز (جمعه ۲۱ اردیبهشت ماه) در جمع خبرنگاران درباره فعالیتهای غرفه گرنت در نمایشگاه کتاب گفت: تا روز دهم برگزاری سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران ۳۱ طرح گرنت در نمایشگاه کتاب تهران نهایی شد.
وی افزود: در راستای فعالیتهایی که معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حوزه تقویت دیپلماسی فرهنگی دارد و منویات مقام معظم رهبری در خصوص ترجمه معکوس و ترجمه کتابهای فارسی به زبانهای دیگر، در رایزنی که با ناشران مختلف انجام شد قرارداد سی و یک طرح گرنت در نمایشگاه کتاب تهران امضا شد.
وی افزود: قرارداد سی و یک طرح گرنت در سی و یکمین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران برای ترجمه آثار ایرانی به عربی و فرانسه در آفریقای شمالی منعقد شد. این طرح در قالب دو عنوان امضا میشود. از ناشران ایرانی یکی شهرستان ادب است قرار است کتاب با عنوان بیکتابی به زبانهای عربی و فرانسه ترجمه شود. دیگری انتشارات شباویز است که ۲۴ عنوان کتاب کودک و ۶ عنوان کتاب بزرگسال این انتشاراتی در قالب طرح گرنت ترجمه میشود.
معاون طرح گرنت در خصوص ناشر طرف قرارداد طرح گرنت نیز بیان کرد: انتشارات نیروانا از تونس آثار ایرانی را به زبانهای عربی و فرانسه ترجمه میکند. از صفر تا صد کلیه فرایند ترجمه تا انتشار آثار نیز توسط ناشر تونسی انجام میشود.