از یک قاچاقچی در قشم تا غروب پروانه بختیار علی در نشر نیماژ
شش رمان و داستان جدید توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، رمانهای «عروس آب»، «زخم شیر»، «دوالپا»، «ماجرای غریب و غمانگیز یک قاچاقچی در قشم» و مجموعه داستان «آدمهای اشتباهی» به تازگی توسط نشر نیماژ منتشر شدهاند.
دوالپا
رمان «دوالپا» نوشته وحید پاکطینت توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
عناوین فصلهای رمان «دوالپا» نیزعبارتند از: دُم، سُس، سینما، آونگ، عکس، پاندول، غار، لانه، نخ و دُم.
پشت جلد این کتاب آمده است: «چند روز بود مثل یک پنکه سرگردان مینشستم روبهروش و گردی صورتم در مداری مشخص میرفت و برمیگشت و باد نگاهم میورزید.. از پاشنه پاهاش تا گوجه موهاش. وقتش بود دوباره بگوید: خودت اذیت میشوی.»
وحید پاکطینت آثار دیگری مثل مجموعه داستان «مهمانهای مرده» و داستانهای «حلقه کنفی»، «خنده شغال» و کتاب «مجموعه رمان» را هم در کارنامه ادبی خود دارد.
رمان «دوالپا» نوشته وحید پاکطینت در ۲۶۳ صفحه و به قیمت ۱۷۰۰۰ تومان توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
زخم شیر
مجموعه داستانی «زخم شیر» نوشته صمد طاهری توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
مجموعه داستانی «زخم شیر» ۱۱ داستان کوتاه از این نویسنده را شامل میشود که در فاصله سالهای ۸۵ تا ۹۵ خلق شدهاند و نام داستانها نیز عبارتند از: مردی که کبوترهای باغی را با سنگ میکشت، موش خرما، خروس، میهمانی، در دام مانده مرغی، سفر سوم، زخم شیر، نی زن، نام آن پرنده چه بود، چیزو فلان و بهامان و اینا و سگ ولگرد.
پشت جلد این کتاب میخوانیم: «اسکلت خروس هم رو به رویش نشسته بود. سر جای همیشگیاش روی گونی چارلایه. و پرهای رنگارنگش همه جای اتاق دیده میشد. از چپ و راست کف و دیوار و سقف اتاق رد قطار مورچهها بود که هرکدام پری به دهان گرفته بودند و میبردند.
شاید اگر آن روز همه چیز را برای عمو ابراهیم تعریف نمیکردیم، کار به اینجا نمیکشید. آن روز بعد از ظهر که من وشاپور کوچههای پشت علی بن حمزه را یکی یکی به دنبال آن خروش گشتیم. تا توی یکی از کوچهها شاپور وانتباری را نشانم داد که روی گلگیرهایش را با دستی خونی نشان تعویذ گذاشته بودند.
و بعد سر زیبای خروس را روی لجنهای جوی دیدیم و پرهای رنگارنگش را که در بازتاب آفتاب عصرگاهی مثل رنگینکمانی میدرخشید و آنقدر زیبا بود که واقعی به نظر نمیرسید.
«سنگ و سپر» و «کلاغ» و «شکار شبانه» از دیگر آثار این نویسنده هستند.
مجموعه داستانی «زخم شیر» در ۱۶۷ صفحه با قیمت ۱۳۰۰۰ تومان توسط انتشارات نیماژ منتشر شده است.
عروس آب
رمان «عروس آب» نوشته قاسم شکری توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
اتفاقات این رمان میان واقعیت و خیال در حال رفت و آمد است و خواننده را به فضایی اسطورهای میبرد.
راوی داستان تصمیم به ترک محل زندگی و سفر به زادگاهش دارد چون نامهای از پسر عمویش دریافت کرده که در آن از حضور موجودی عجیب در شهر خبر میدهد. موجودی که اهالی بومی آن را «آل» میدانند. همین نامه بهانهای میشود برای سفر راوی به گذشته خود و مواجهه با داستانها و افسانههایی که از کودکی شنیده و بسیاری از آنها هنوز نیز برای او قابل فهم نیستند.
قاسمی که رمان «عروس آب» را به زادگاهش، شهر داریون تقدیم کرده پیشتر نیز آثاری مثل زخمی روزگار، بوی خوش تاریکی، مارمولکی که ماه را بلعید و همزاد، آواز داوود را منتشر کرده است.
در بخشی از این رمان میخوانیم:
پسر عمو پس از تعارفهای معمول نوشته: پسرعموجان، مدتی است مردم «دودگان» از پیرزنی حرف میزنند که نیمههای شب، بر در و دیوار خانهها چمباتمه میزند و ورد میخواند. بگویی همان عجوزه است. نمیدانم. شاید شیاد خود او باشد، اما در شکل و شمایلی دیگر.
پسرعمویم آن موقع هنوز مقیم دودگان بود. فقط او تا مدتی میدانست که من کجا هستم. گهگداری نامهای مینوشت. اما فقط یک نامهاش هنوز پیشم مانده است. سرنوشت دیگر نامهها را نمیدانم. توی نامه مودبانه از من خواسته است تک پایی بروم دودگان و آنچه را که بیشتر مردم دیدهاند، ببینم.
رمان «عروس آب» نوشته قاسم شکری را نشر نیماژ با قیمت ۱۸۰۰۰ تومان منتشر کرده است.
ماجرای غریب و غمانگیز یک قاچاقچی در قشم
رمان «ماجرای غریب و غمانگیز یک قاچاقچی در قشم» نوشته متین ایزدی توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
این رمان روایتی از زندگی و اتفاقات زندگی مشاور ارشد یکی از باندهای بزرگ قاچاق سوخت در قشم است و نویسنده در تعریف خود از این رمان گفته است: رمان «ماجرای غریب و غمانگیز یک قاچاقچی در قشم» را میتوان در گونه رمانهای ماجرایی (Adventure) دستهبندی کرد که در آن عناصری از رئالیسم جادویی به واسطه فرهنگ بومی مسحورکننده جنوب ایران نیز یافت میشود.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است:
«غراب شیطان کشتی مرموزی بود که جاشوها و ناخداها، قصهها از آن ساخته بودند. به وقت طوفان با چراغهای نورانی بر آنان ظاهر میشد و نوید مرگ میداد. عدهای میگفتند غراب شیطان ماشوئهای است که صدها جن در آن پارو میزنند. عدهای هم میگفتند موتور لنجی است که با باد عقرب میآید و بر عالیهاش اجساد دریانوردان گناهکاری را که به دریا و عظمتش بیاحترامی کردهاند به ساطور، طنابپیچ کردهاند.
بوکسرعلی از این داستانها ابایی نداشت.»
رمان «ماجرای غریب و غمانگیز یک قاچاقچی در قشم» نوشته متین ایزدی در ۲۱۰ صفحه و به قیمت ۱۵۰۰۰ تومان توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
آدمهای اشتباهی
مجموعه داستان «آدمهای اشتباهی» از شیوا مقانلو توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
مجموعه داستان «آدمهای اشتباهی» داستانهای کوتاه چند صفحهای مقانلو را در سه بخش به نامهای کتاب اول، کتاب دوم و کتاب سوم شامل میشود. عناوین برخی از این داستانهای این مجموعه نیز عبارتند از: سیگار کشان، کتیبه، عطش، مرد عنکبوتی، همسایه، پالتو، شب شیطان و... که مجموعا ۲۱ داستان را شامل میشود.
مقانلو آثاری همچون کتاب هول، دود مقدس، آنها کم از ماهیها نداشتند و زندگی شهری را نیز در کارنامه خود دارد.
نویسنده در مقدمه این کتاب درباره داستان کوتاه آورده است: «همیشه به داستان کوتاه وفادار بودهام. هم در خواندن و هم در نوشتن. قدرت شگرف داستان کوتاه در رابطهٔ معکوس میان کلمات اندک و تاثیر بسیارشان است، در بازی نفسگیری که میبایست در فضایی فشرده و زمانی محدود به بهترین نتیجه برسی، و در ادامههایی که بعد از خواندن این متون کوتاه هم تا مدتها در ذهنت ساخته و دنبال میشوند. داستان کوتاه، رسانه بیانی آدمهای این عصر است: مدرن یا پست مدرنش فرقی نمیکند، جنسش جنس عشقها و روزمرگیها و تلخیها و شیرینیهایی است که به بهانه چیزی به نام زندگی از سر میگذرانیم. داستان کوتاه، با تمام کوتاهیاش، همه اینها را به تمامی در خود جا میدهد. مثل خود زندگی که گس است.»
مجموعه داستان «آدمهای اشتباهی» از شیوا مقانلو در ۱۹۵ صفحه و به قیمت ۱۵۰۰۰ تومان توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
غروب پروانه
رمان «غروب پروانه» نوشته بختیار علی و با ترجمه مریوان حلبچهای توسط نشر نیماژ منتشر شده است.
مریوان حلبچهای این رمان را از نظر ارزشی، با کتابی مثل «آخرین انار دنیا» برابری میداند. این رمان تنها در کردستان عراق ۴۰ هزار نسخه فروش داشته و مانند سایر آثار بختیار علی رئالیسم جادویی است.
در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: بختیار علی (۱۹۶۰) در سلیمانیه به دنیا آمد و بیش از پانزده سال به خاطر سانسور شدید، هیچکدام از نوشتههایش چاپ نشدند. سال ۱۹۹۵ کردستان را ترک کرد و بعد از یک سال زندگی در سوریه، به آلمان رفت. بیش از بیست و پنج سال است که در آلمان زندگی میکند. ده رمان و پنج مجموعه شعر و پانزده کتاب در زمینه نقد سیاسی، اجتماعی، فلسفی و ادبی دارد.
او اکنون جهانیترین چهره ادبی کرد است که آثارش به زبانهای متعددی ازجمله آلمانی، فرانسوی، انگلیسی، عربی، ترکی و فارسی ترجمه شده و جوایزی مختلفی را کسب کردهاند.
شیرکو بیکس، شاعر کُرد: «غروب پروانه» لبریز است از فضاهای جادویی ناب و زبان شاعرانه بسیار بکر که نقطه عطفی است در ادبیات کرد. در این رمان، عشقستان نشانگر دنیایی رویایی و سرشار از اندیشه والای انسانی خاص است که بختیار علی این را به بهترین شکل ممکن به تصویر کشیده است.
مریوان حلبچهای همچنین رمانهای «آخرین انار دنیا»، «عمویم جمشیدخان که باد همیشه او را با خود میبرد» و «شهر موسیقیدانهای سفید» را از بختیار علی ترجمه و منتشر کرده است.
رمان «غروب پروانه» اثر بختیار علی با ترجمه مریوان حلبچهای را نشر نیماژ، در ۳۲۸ صفحه و به قیمت ۲۵۰۰۰ تومان منتشر شده است.