چاپ دوم «ولگردهای دارما» به بازار آمد
«ولگردهای دارما» نوشتهی جک کروآک، نویسندهی جنجالی و بزرگ نسل بیت، که سال گذشته با ترجمهی فرید قدمی و توسط انتشارات روزنه منتشر و با استقبال گستردهی مخاطبان در کمتر از دو ماه نایاب شده بود، تجدیدچاپ شد.
رمان والگردهای دارما، نوشته جک کرواک که توسط انتشارات روزنه منتشر و با استقبال گستردهی مخاطبان در کمتر از دو ماه نایاب شده بود، تجدید چاپ شد.
فرید قدمی(مترجم این رمان) به خبرنگار ایلنا گفت: جک کرواک نه تنها خالق سبکی نوین در نوشتار بود، بلکه با آثارش تأثیر شگفتی بر زندگی مخاطبانش نیز گذاشت؛ از جیم موریسون، باب دیلن و تام ویتز آوازهخوان گرفته تا جانی دپ بازیگر، از چارلز بوکفسکی و ریچارد بروتیگان نویسنده گرفته تا رابرت فرانک عکاس، از «ایزی رایدر» دنیس هاپر گرفته تا «پاریس - تگزاس» ویم وندرس، از جنبش دانشجویی ۱۹۶۸ امریکا گرفته تا اشپونتیهای آلمان و دانشجویان عاصی فرانسه، خیل عظیمی از جوانان نسل جدید از آثار جک کروآک متأثر شدند. زندگینامهنویسهای جیم موریسون گفتهاند که او بسیار تحت تأثیر آثار کروآک و به خصوص شخصیت دین موریرتی در رمان «در جاده» بوده و مشهور است که اگر کروآک نبود، دِ دُرز The Doors هم نبود.
کروآک در سال ۱۹۲۲ در لاول ایالت ماساچوست از پدر و مادری فرانسوی - کانادایی به دنیا آمد و تا شش سالگی حتا زبان انگلیسی هم نمیدانست؛ او نیز همچون جوزف کنراد و هنری میلر یکی از بزرگترین نویسندگان انگلیسیزبان است که این زبان را بعدتر آموخت. بعد از اتمام دبیرستان، کروآک بورس فوتبال دانشگاه کلمبیا را برد و راهی نیویورک شد. اما پس از یک سال، در پی مشاجرهای با مربیاش، دانشگاه را رها کرد. در نیویورک او از طرفی با روشنفکران جوان چپگرایی مثل ویلیام باروز و آلن گینزبرگ آشنا شده و از طرف دیگر به واسطهی دوستیاش با نیل کسدی چشماش بیشتر به دنیای زیرزمینی امریکا باز شده بود. اولین رمان کروآک «شهرستان و شهر» نام داشت که در ۱۹۵۰ منتشر شد، اما شهرت در ۱۹۵۷ با انتشار رمان «در جاده» به سراغش آمد؛ رمانی دربارهی سفرهای جادهایاش در امریکا به همراه نیل کسدی، همان پسرک آنارشیستی که بخشی از نوجوانیاش را در دارالتأدیب گذرانده بود، آن هم به خاطر سرقت ماشین، کلاهبرداری، کتککاری و لیست متنوعی از بزهکاریهای دیگر.
«ولگردهای دارما» در ۱۹۵۸ منتشر شد؛ رمانی که بخش بزرگی از آن دربارهی سفرهای کروآک در کوهها، جنگلها و جادههای امریکا و مکزیک است؛ دربارهی مراقبههای بودیستی، مکاشفهها، مفتسواریها و مهمانیهای بزرگ. «ولگردهای دارما» آنچنان مخاطباناش را تحت تأثیر قرار داد که جنبش عظیم کولهپشتی را در میان جوانان امریکا به راه انداخت؛ جوانانی که پس از خواندن رمان کولههاشان را بستند و به دل کوهها و جنگلها و جادهها زدند. بسیاری از منتقدان «ولگردهای دارما» را بهترین رمان کروآک میدانند. با انتشار رمانهای بعدی، روزبهروز بر شهرت کروآک افزوده شد و با آغاز دههی ۱۹۶۰ این شهرت دیگر کروآک را به ستوه آورد؛ آنقدری که خیلی از دوستانش افسردگی و مرگ او را، در چهلوهفت سالگی و اوج شهرت و محبوبیتاش، ناشی از همین شهرت زیاد میدانستند. بیش از نیمقرن از انتشار «ولگردهای دارما» در امریکا میگذرد، اما همچنان این رمان جزء ۵۰ رمان پرفروش دنیا به حساب میرود.
ترجمهی «ولگردهای دارما» نخستین رمانی است که از کروآک در ایران منتشر شده است. فرید قدمی پیش از این نیز برای نخستینبار شعرهای جک کروآک را در کتاب «هایکوهای امریکایی» به فارسی ترجمه کرده بود.
فرید قدمی نویسنده، شاعر و مترجمی است که ترجمهی بیش از پانزده اثر از شاعران و نویسندگانی همچون آلن گینزبرگ، والت ویتمن، امیری باراکا، اوسیپ ماندلشتام، ویلیام باتلر ییتس، محمود درویش، رینگ لاردنر و… را در کارنامهی خود دارد. ترجمهی رمان دیگری از جک کروآک به نام «بیگ سور» نیز به زودی توسط انتشارات روزنه و با ترجمهی این مترجم منتشر خواهد شد.
چاپ دوم «ولگردهای دارما» در ۳۱۲ صفحه، با جلد گالینگور و بدون افزایش قیمت نسبت به چاپ اول با قیمت ۱۷۲۰۰ تومان منتشر شده است.