مهدی غبرایی:
امیدوارم آقایان به وعدههایشان وفا کنند
نمیدانم چرا کتابهایم مجوز نمیگیرند ظاهرا دولت قبلی دوست نداشت کارهای غیرخودی منتشر شود. حالا امیدوارم آقایان در این دولت به وعدههایی که دادهاند وفا کنند / سالهاست میگویند کتابهایم در دست بررسی است مگر بررسی یک کتاب چقدر طول میکشد؟!
مهدی غبرایی که در دولت قبل چندین سال منتظر صدور مجوز برخی از آثارش بود؛ حال امیدوار است در دولت جدید تکلیف کتابهایش مشخص شود و کسی به پیگیریهای او پاسخ درستی دهد.
این مترجم دربارهی کتابهای در انتظار مجوزش به خبرنگار ایلنا گفت: از ۶ سال گذشته تاکنون ۸ کتاب من همچنان منتظر دریافت مجوز هستند. به نظر میرسد حتی برخی از آنها گم شدهاند.
غبرایی در ادامه افزود: دقیقا نمیدانم چرا کتابهایم مجوز نمیگیرند ظاهرا دولت قبلی دوست نداشت کارهای غیرخودی منتشر شود. حالا امیدوارم آقایان در این دولت به وعدههایی که دادهاند؛ وفا کنند.
وی در ادامه افزود: البته ما از فشارها و محدودیتهای موجود خبر داریم و انتظارمان در حد شناختی است که از موقعیت جامعه و کشورمان داریم اما ازسویی هم توقع داریم حداقل جوابگو باشند. سالهاست مدام گفته میشود کتابهایم در دست بررسی است اما مگر بررسی یک کتاب چقدر طول میکشد؟
غبرایی همچنین اضافه کرد: در آخرین پیگیری که انجام دادم وزیر ارشاد، علی جنتی گفت به معاونت فرهنگی نامهبنویس. نامه نوشتم ولی گویا همچنان در راه رسیدن است چون تا حالا نتیجهای نداشته است.
غبرایی با اشاره به انتشار آثار مترجمین دیگر گفت: یکی از کتابهای در انتظار مجوز من داشتن و نداشتن همینگوی است که اخیرا با ترجمههای دیگری هم مجوز گرفته و چاپ شدهاند. این کتاب کاملا شناخته شده است و واقعا هیچ چیز دور از شانی ندارد ولی مجوزش صادر نمیشود. کتاب دیگرم جنگل نروِژی اثر موراکامی است اما به تازگی ازسوی ارشاد برگهی بدون سربرگی به من دادند و گفتند اینها را حذف کن. خب من واقعا چطور میتوانم چنین کاری بکنم؟
وی افزود: در این دولت هنوز پیگیری جدی نکردهام اما در دولت قبل نمیدانم آیا با من مشکلی داشتند یا نه. من که خادم فرهنگی هستم و در هیچ جریان سیاسی شرکت نداشتهام اما در این سالها کتابهایم به صورت خیلی محدود و انگشتشمار مجوز گرفتند و چاپ شدند. از این هشت کتاب منتظر مجوز هم چندتای آنها قبلا چاپ شده است و برای تغییر ناشر آنها مجبور بودم دوباره برایشان مجوز بگیرم ولی هنوز تکلیفشان مشخص نیست. به هر حال امیدوارم در این دولت کسی به من که مترجمی حرفهای هستم و تنها منبع درآمدم همین کار است و حتی بیمه تامین اجتماعی هم ندارم جوابگو باشد.
غبرایی دربارهی آخرین پیگیریهایش گفت: در این چندماهه به دلیل تعطیلات نوروز و پس از آن رسیدن ایام نمایشگاه کتاب اقدامی انجام ندادهام اما تصمیم دارم بعداز نمایشگاه از وزارت ارشاد پیگیر مجوز کتابهایم شوم.
غبرایی همچنین دربارهی آخرین کتابهایش که مجوز انتشار گرفتند و در بازار کتاب ارائه شدند؛ گفت: در سال گذشته سه کتاب از من منتشر شد؛ یکی ترجمه رمان «تعقیب گوسفند وحشی» از هاروکی موراکامی در نشر نیکا بود، دیگری ترجمه رمان «آوای وحش» جک لندن در نشر بهمن و کتاب سوم ترجمه رمان «ندای کوهستان» خالد حسینی در نشر ثالت بود.
کتابهای منتظر مجوز مهدی غبرایی از این قرارند: آوازهای شبانه(اثر ایشی گورو)، هرگز ترکم مکن(اثر ایشی گورو)، تربیت اروپایی(رومن گاری)، عشق بزرگ(الکساندرا کولونتای)، مالده لائوریس بریگه(اثر منثور شاعر بزرگ آلمانی راینر ماریا ریلکه)، داشتن و نداشتن(ارنست همینگوی)، این ناقوس مرگ کیست؟(ارنست همینگوی)، جنگل نوروژی(اثر موراکامی).