تجدیدچاپ ترجمه احمد آرام از فلسفه علم کلام بعداز ۲۵ سال
«فلسفه علم کلام» به قلم هریاوسترین ولفسن و با ترجمه مرحوم احمد آرام که از آثار مرجع در علم کلام شناخته شده، برای دومین بار منتشر میشود.
کتاب «فلسفه علم کلام» نوشته هری اوسترین ولفسن از معتبرترین آثار کلامی که الهدی آن را ۲۵ سال قبل با ترجمه دقیق احمد آرام منتشر کرده بود، بار دیگر توسط این موسسه به دست چاپ سپرده میشود.
به گزارش ایلنا، کتاب «فلسفه علم کلام» به قلم هریاوسترین ولفسن و با ترجمه مرحوم احمد آرام که از آثار مرجع در علم کلام و به عنوان یکی از معتبرترین منابع تحقیقی و دانشگاهی در این خصوص شناخته شده است، برای دومین بار منتشر میشود.
در ابتدای فصل اول این کتاب میخوانیم: «اصطلاح کلام، که از لحاظ لفظی به معنی «سخن» یا «واژه» است در ترجمههای عربی آثار فلسفی یونانی، به عنوان معادل عربی لفظ یونانی لُوگُوس در معانی مختلف آن: «کلمه» و «عقل» و «دلیل» به کار رفته است. این اصطلاح همچنین در ترجمههای عربی آثار یونانی به معنی هر شاخه خاص از علم، و لفظ مُتَکَلِّمون(مفرد آن: متکلم)، برای اشاره کردن به استادان یا نمایندگان هر شعبه خاص از علم آمده است.»
در بخش پایانی «فلسفه علم کلام» نیز اینطور آمده است: «بنابراین کلام به آن گونه از فلسفه جدید، یعنی فلسفه کتاب آسمانی تعلق دارد که پس از ساخته شدن به دست فیلو، در روایتهای گوناگون به شکوفایی خود ادامه داده است.»
این اثر ارزشمند که سالهاست کمیاب و نایاب شده، برای نخستین بار در سال ۱۳۶۸توسط انتشارات بینالمللی الهدی منتشر و پس از ۲۵ سال برای دومین بار در حجم احتمالی ۷۱۵ صفحه وارد بازار کتاب میشود.