«فارسی از آب گذشته» در راه است
«حسن انوشه» در حال نگارش کتاب «فارسی از آب گذشته» دربارهی واژههای فارسی کاربردی در سرزمین آسیای میانه است.
ایلنا: «حسن انوشه» (محقق و نویسنده) بعداز انتشار کتاب «فارسی ناشنیده»، در حال تألیف کتاب «فارسی از آب گذشته» است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، انوشه ضمن اعلام این خبر دربارهی موضوع این کتاب گفت: این اثر در مورد فرهنگ واژهها و اصطلاحات فارسی و فارسی شده در کشورهای آسیای میانه است که شامل کشورهایی مثل ازبکستان، قرقیزستان، تاجیکستان، ترکمنستان، قزاقستان و بخش غربی چین میشود.
او به شرایط تحقیق و نگارش این کتاب اشاره کرد و گفت: تاکنون نزدیک به یک سال است که با یکی از همکاران بر روی این کتاب کار کردهایم. این کار به صورت فیشبرداری انجام شده است. نحوهی فیش برداری هم به این صورت است که واژههای جدیدی که میبینیم را یادداشت و فیشبرداری میکنیم و هر واژهای که چندین بار در این فیشها تکرار شود، مشخص میشود که واژهای کاربردی است.
این محقق درخصوص ارتباط این کتاب با اثر قبلیاش (فارسی ناشنیده) هم توضیح داد: این دو کتاب در عین مستقل بودن در ادامه هم قرار میگیرند.
«فارسی ناشنیده» کتاب فرهنگنامهی واژههای کاربردی در افغانستان است که به کوشش «حسن انوشه» و «غلامرضا خدابنده» از سوی موسسهی فرهنگی اکو در تهران منتشر شده است. واژگان این فرهنگ نامه به چهار دسته تقسیم شده است؛ در دسته اول به واژههای پرکاربردی پرداخته شده که در روزگاران دور در زبان فارسی استفاده میشده و هنوز هم بیشتر در افغانستان از آن استفاده میشود.
در دسته دوم، این کتاب به معرفی واژههایی میپردازد که امروزه در ایران و افغانستان با معنای متفاوتی از آنها استفاده میشود. در دسته سوم مولفان، نگاه ویژهای دارند به لغات و عباراتی که تنها در کشور افغانستان کاربرد دارد و در ایران ناشناخته مانده است.
در دسته چهارم که بخش قابل توجه این کتاب را تشکیل داده، معنی واژگانی بیان شده است که از زبانهای دیگر وارد زبان فارسی رایج درافغانستان شده و در فارسی ایران دیده نمیشود.
انوشه میگوید که برای نگارش این کتاب ۱۷ سال وقت صرف کرده است؛ این کتاب فرهنگ، واژگان و اصطلاحات فارسی و یا فارسی شدهای است که البته در افغانستان رایج است اما در ایران کاربردی ندارد.
این در حالی است که مؤلفان این کتاب، هدف خود را از تالیف این فرهنگنامه افزودن به گنجینه واژگان زبان فارسی، کمک کردن به نزدیک شدن فرهنگ فارسی ایران و افغانستان، یاری رساندن به فارسی پژوهانی که به دنبال واژهسازی و تقویت پیوندهای فرهنگی میان دو کشور هستند، عنوان کردهاند.
کتاب «فارسی ناشنیده» از سوی موسسه فرهنگی اکو با همکاری نشر قطره در شمارگان ۱۵۰۰ نسخه و ۱۰۰۰ صفحه با قیمت ۴۸۰۰۰ تومان در تهران چاپ و منتشر شده است.