خبرگزاری کار ایران

مشاور عالی وزیر فرهنگ در اختتامیه ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب مطرح کرد؛

کاریکاتور زبانی تأثیرگذار برای انتقال پیام است

کاریکاتور زبانی تأثیرگذار برای انتقال پیام است
کد خبر : ۱۵۵۲۱۱۱

محمدمهدی احمدی در اختتامیه ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب تأکید کرد: هنر کاریکاتور، انسان را به خنده یا گریه می‌اندازد اما پشت این خنده فلسفه‌ای نهفته و پشت این گریه تفکری قرار دارد.

به گزارش ایلنا به نقل از  پایگاه اطلاع‌رسانی نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور، آیین اختتامیه ششمین دوسالانه بین‌المللی کارتون کتاب دوشنبه ۱۴ آبان ماه با حضور محمدمهدی احمدی، مشاور عالی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ عبدالحسین کلانتری، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی؛ فرزانه فخریان، مدیرعامل بنیاد ملی پویانمایی ایران؛ علی رمضانی، مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران؛ مسعود نجابتی، سیدمسعود شجاعی طباطبایی، مهدی رمضانی، دبیرکل نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور و اهالی هنر و فرهنگ در سالن آمفی‌تئاتر کتابخانه مرکزی پارک شهر تهران برگزار شد. 

محمدمهدی احمدی، مشاور عالی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این مراسم، به تأثیر مضاعف زبان هنر بر زبان خطابه در مخاطب اشاره کرد و افزود: زبان هنر چون لوازم سمعی و بصری دارد بیشتر و سریعتر در وجدان و ضمیر و نهاد درونی مخاطب قرار می‌گیرد ولی زبان خطابه، علی‌رغم تأثیر خاص خود، اینگونه نیست. 

وی ادامه داد: زبان هنر در همه هنرها مشترک است. همه با زبان هنر ارتباط برقرار می‌کنند اما کاربرد هر هنر با هنرهای دیگر متفاوت است. هنر کاریکاتور، انسان را به خنده یا گریه می‌اندازد اما پشت این خنده فلسفه‌ای نهفته و پشت این گریه تفکری قرار دارد. تفاوت کاربرد کاریکاتور در این است که در ظاهر تناسب‌ها را به هم می‌زند اما در پسِ آن، حرف خودش را می‌زند. در ادبیات عرب مثلی هست با این مضمون که کنایه اثرش از صراحت کلام بیشتر است. کاریکاتور هم یک نوع کنایه است که در انسان سبب ایجاد تفکر و تأمل می‌شود. زبان کاریکاتور برای انتقال یک پیام تأثیرگذار است ولی زیست بشر نباید کاریکاتوری باشد؛ چون نباید تناسب‌های زیست طبیعی به هم بخورد و باید قوانین رعایت شود. حتی مبانی اعتقادی ما بر یک قانون‌مندی انطباق دارد. در مبانی دینی هم اگر این تناسبات به هم بخورد از کنار افعال حرامی چون دروغ و غیبت می‌گذریم و به مواردی حساس می‌شویم که ریشه‌ای ندارد. 

مدیرکل حوزه وزارتی همچنین خاطرنشان کرد: امروز یک رابطه منطقی میان کاریکاتور و کتاب می‌توان برقرار کرد. در کتاب آگاهی، مستقیماً منتقل می‌شود ولی در فضای مجازی اطلاعات خام منتقل می‌شود. کتاب را وقتی باز می‌کنید احساس دارد و حتماً فضای مجازی نمی‌تواند جای آن را بگیرد. کاریکاتور هم شیوه‌ای برای انتقال پیام است اما به صراحت کتاب نیست و باید با تفکر به آن رسید. 

وی در پایان با سپاس از دست‌اندرکاران این رویداد هنری گفت: از آقای رمضانی و کسانی که در این فعالیت بسیار مفید شرکت کردند و مشارکت هنرمندان داخلی و خارجی را جلب کردند تشکر می‌کنم و امیدوارم در آینده ثمرات بیشتری داشته باشد. 

انتهای پیام/
ارسال نظر
اخبار مرتبط سایر رسانه ها
    اخبار از پلیکان
    تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
    اخبار روز سایر رسانه ها
      اخبار از پلیکان
      تمامی اخبار این باکس توسط پلتفرم پلیکان به صورت خودکار در این سایت قرار گرفته و سایت ایلنا هیچگونه مسئولیتی در خصوص محتوای آن به عهده ندارد
      پیشنهاد امروز