«مسافر آینه»، شاعرانههای یک دیپلمات
کتاب «مسافر آینه» عاشقانههای نزار قبانی دیپلمات، شاعر و نویسنده سوری است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب «مسافر آینه» مجموعه اشعار نزار قبانی با ترجمه صالح بوعذار به همت انتشارات روزگار در شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۲۱۰ هزار تومان منتشر شد.
نزار توفیق قبانی (۱۹۲۳-۱۹۹۸) دیپلمات، شاعر و نویسنده سوری است. عاشقانههای نزار قبانی شهره همگان است، چراکه وی با زبانی سهل و ممتنع توانسته به لایههای فراموش شده کوچه و بازار نفوذ کند و با ظرافتها و ظرفیتهای زبانی و شعری خویش، شعرهای عاشقانه ناب و جاودانهای بیافریند. شعرهای نزار قبانی به واقع ترجمان شاعرانگی زندگیاند. وی کوچکترین و مغفولترین کارها و حالات روزمره را به شعر و شور مبدل کرده است. کارهایی چون: خوردن قهرمه در قهوه خانهای متروک با معشوق، خواندن روزنامه، تماشای تلویزیون، راه رفتن زیر باران، غرق شدن در افسون یار و…
نزار قبانی، کاشف حالات و آنات روزمره زندگانی است و آنها را چنان ظریف و زیبا در شعر خویش بکار میگیرد که گویی برای نخستین بار بر انسان تجلی میکنند و انسان با آنها مواجهای زیبایی شناختی و شاعرانه میکند.
در پشت جلد کتاب آمده است:
به گاه گریستن تو
تو را دوست میدارم به گاه گریستنت دوست میدارم سیمایت به گاه ابرناکی و اندوهگینی میگدازاند ما را «اندوهان»
از آنجا که نه تو دانی و نه من دوست میدارم
آن اشک هایریزان و
شیدای خزانیام و رای باریدنشان
برخی زنان رخسارشان زیباست و
زیباتر شوند
به گاه گریستن
بیژن تلیانی