«جمال زاده خاطره، برداشت، اسناد» نگاهی از نزدیک به جمالزاده
«جمال زاده خاطره، برداشت، اسناد» کتابی است که با نگاهی نو، از نزدیک و بیتعارف که توسط دوست و همنشین جمالزاده نگاشته شده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، کتاب «جمالزاده خاطره، برداشت، اسناد» نوشته ناصرالدین پروین در 208 صفحه و قیمت 12 هزار تومان توسط نشر جهان کتاب وارد بازار کتاب شد.
ناصرالدین پروین، پژوهشگر تاریخ مطبوعات ایران، سالها دوست و همنشین محمدعلی جمالزاده بوده است. او در این کتاب برداشتهای خود را از شخصیت و افکار نویسندهی پیشکسوت ادبیات معاصر ایران را بدون پردهپوشی به قلم آورده است.
این نویسنده هم از سلوک انسانی و خوبیهای جمالزاده سخن گفته و هم تناقضهای بسیار او را در اندیشه و گفتار به ویژه در مورد تاریخ و فرهنگ و تمدن ایران آشکار ساخته است.
کتاب دارای سه بخش است که بخش یکم آن خاطرههای ناصرالدین پروین از محمدعلی جمالزاده است و در آن هرچه از او دیده و شنیده و دریافته، نوشته است.
بخش دوم شامل برداشتهای مؤلف از روزنامهنگاری جمالزاده است و مقالهی مفصل «جمال زادهی روزنامهنگار» و «جمالزادهی مبتکر طرح مسئلهی شطرنج در مطبوعات فارسی».
بخش سوم نیز به شماری از سندهایی اختصاص یافته که جمالزاده خود به مؤلف سپرده است.
قسمتی از بخش اول کتاب:
«جمالزاده داستان سراست و در شیوهای تازه از این هنر، پیشتاز فارسینویسان. مهمترین چیزی که با شنیدن نام او به خاطر میآید، جز این نیست. میدانیم که داستانهایش در زمره واقعگرایی انتقادی میآیند؛ اما یکدست نیستند. ناقدان ایرادهای بسیاری بر آنها وارد آوردهاند.»
در این قسمت مؤلف در رابطه با نثر جمالزاده چنین میگوید:
« شیرینی طنزآمیز و بهرهگیری از اصطلاحها و واژههای رایج در ایران قاجاری، از ویژگیهای نثر جمالزاده است. نسل جوان امروز، با بسیاری از جنبههای این نثر مشکل دارد؛ آینده بدتر خواهد بود. اما اینها از اهمیت ضبط و ثبت آن واژهها و اصطلاحها-که در قالب جملهها و در فضای مناسب بیانشان آمده- نمیکاهد و تا زبان پارسی برجاست، سودبخشیشان را از دست نخواهند داد.
من در جاهایی، عبارتهای طنزآمیز جمالزاده را پسندیدهام. طنزی است با وامگیری از زبان مردم کوچه و بازار. دهخدا و برخی از روزنامهنگاران دورهی مشروطهخواهی این روش موفق را پیشتر بهکار گرفته بودند و اگرچه جمالزاده پرکارتر است، از ابتکارهای او نیست.»