خبرگزاری کار ایران

آشنایی با «بیش فعالی» در شبکه سلامت

آشنایی با «بیش فعالی» در شبکه سلامت
کد خبر : ۱۳۸۸۱۱۰

مستند «بیش فعالی» با گویندگی ۳۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش ایلنا به نقل از پایگاه اطلاع‌رسانی سیما، این مستند محصول آمریکا در سال ۲۰۲۲ بوده و قرار است از شبکه سلامت سیما پخش شود.

مدیر دوبله این مستند اردشیر منظم است. فاطمه اکبری، آزاده اکبری، رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، باران بهرامی، علی بیگ محمدی، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، مونا خجسته، اعظم سادات دلبری، سمیه رهنمون، شیرین روستائی، آرزو روشناس، نفیسه زاجکانیها، مسعود سلطانی، مریم شاهرودی، داود شعبانی نصر، ابراهیم شفیعی مهریار، پریا شفیعیان، محمد صادقیان، فاطمه صبا، بهروز علیمحمدی، کوروش فهیمی، پویا فهیمی، علیرضا کامیابی پور، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، ابوالقاسم محمدطاهر، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد، اسفندیار مهرتاش، مریم مهماندوست، حسین نورعلی و اردشیر منظم این مستند را دوبله کرده اند.

در خلاصه این مستند آمده است: بیش فعالی یا ADHD نوعی اختلال رفتاری – رشدی است که باعث بروز واکنش‌های تکانشی، اختلال در یادگیری و فعالیت‌های بیش از اندازه می‌شود و با برخی رفتاری‌های غیرعادی همراه است.

در این برنامه با کسانی که بیش فعالی داشته‌اند و خانواده‌های آن‌ها مصاحبه شده و خاطرات و روش‌های درمان پزشکان و موفقیت‌های آن‌ها نیز بررسی شده است.

مستندی خوش ساخت که بزرگ‌ترین ویژگی‌اش انگیزشی بودن آن است و علاوه بر امید دادن به مخاطبانی که از مشکلات جسمی رنج می‌برند اطلاعات خوبی هم در مورد بیماری خاص که موضوع مستند است ارائه می‌کند. مستند به شیوه‌ی میدانی و مصاحبه با خانواده و دوستان و همکاران افراد ساخته شده و از نظر محتوایی و انسانی بسیار قابل تامل است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه‌ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده‌سازی از شبکه‌ی سلامت، برای مخاطبان پخش شود.

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز