خوانش لوحی متعلق به سال ۲۲ هخامنشیان+فیلم
پایگاه میراث جهانی تخت جمشید اینبار درصدد خوانش لوحی از سال ۲۲ از دوره هخامنشیان برآمد که در آن نامهایی از «بَیَئو» و «ایرتوپیَه» نوشته شده.
به گزارش خبرنگار ایلنا، پایگاه میراثجهانی تخت جمشید اینبار در شبکه اجتماعی خود توضیحات یکی دیگر از الواح خود را به نمایش گذاشته که با شماره PF ۱۸۴۵ از الواح منتخب بایگانی باروی تخت جمشید، با کد اثر مهر روی لوح PFS ۲ به ثبت رسیده و از جمله الواحیست که در ۱۲ سطر به خط و زبان عیلامی هخامنشی نوشته شده.
مضمون لوح، دستور کتبی سند پرداخت، شامل سلسله مراتب دستوری بین دو شخص به نامهای «بَیَئو» و «ایرتوپیَه» است.
سهیل دلشاد (متخصص زبانهای باستان و مشاور کتیبهشناسی پایگاه میراث جهانی تخت جمشید) درخصوص این لوح گفت: متن این لوح به طور کامل باقی مانده و اثر مهر را میتوانیم در لبه سمت چپ و پایین بخش پشتی مهر ببینیم. در این لوح نیز سوراخهای مرتبط با ریسمانی که در آن قرار داده میشدند وجود دارد.
او ادامه داد: متن لوح یک دستور کتبی است که به پرداختهایی به یک سری افراد مرتبط میشود. این متن در ۱۲ سطر نوشته شده که ۶ سطر در روی لوح، یک سطر در لبه پایین و ۵ سطر نیز در پشت لوح به زبان عیلامی هخامنشی نوشته شده.
دلشاد با خوانش این لوح تصریح کرد: «بَیَئو» که نام آن در سطر نخست روی لوح آمده، به شخصی به نام «ایرتوپیَه» دستوراتی داده و گفته؛ ۷۰ لیتر از نوع مایع (می) ترش که احتمالا سرکه باشد برای افرادی که شتر سوار هستند پرداخت شده. در سال ۲۲.
او خاطرنشان کرد: برخی از پژوهشگران معتقد هستند که پرداخت می یا مایع ترش یا سرکه یا برای مصرف شتربانان است یا برای مصرف حیوانات چراکه میدانیم که در برخی از الواح نوشته شده که به برخی از اسبهای تندرو نیز شراب اختصاص داده میشد تا آنکه بتوانند از ارزش غذایی این نوشیدنی استفاده کنند و کارآیی آنها بیشتر شود. شراب یا سرکه حتا برای گندزدایی پوست حیوانات نیز استفاده میشد.