«تا بهار صبر کن باندینی» نخستین عنوان از چهارگانههای فانته منتشر شد
نخستین عنوان از چهارگانهی درخشان جان فانته، «تا بهار صبر کن، باندینی» با ترجمهی محمدرضا شکاری منتشر شد.
به گزارش خبرنگار ایلنا، «تا بهار صبر کن باندینی» نخستین عنوان از چهارگانه درخشان جان فانته با ترجمهی محمدرضا شکاری است که توسط نشر افق منتشر و روانه بازار شده است.
جان فانته سال ۱۹۰۹ در دنور به دنیا آمد و در جوانی به لسآنجلس مهاجرت کرد. از سال ۱۹۳۰ نوشتن را آغاز کرد و چند داستانش در مجلههای ادبی منتشر شد. مدتی هم در هالیوود فیلمنامه نوشت، از جمله برای فیلم سرشار زندگی که اقتباسی بود از رمان خودش. به او «جواهر گمشدهی ادبیات آمریکا» لقب دادهاند و بوکوفسکی دربارهی او گفته: «فانته خدای من بود». در سال ۱۹۸۷، پس از مرگش، از سوی انجمن ادبی پن جایزهی یک عمر فعالیت ادبی دریافت کرد.
آنچه جان فانته در این چهارگانهی داستانی قدرتمند و غنایی خلق کرده، دربارهی سالهای پرآشوب نوجوانی است و «تا بهار صبر کن باندینی» داستان فقر، خیانت و هویت ایتالیایی-آمریکایی است؛ داستانِ رویارویی پسرکی نوجوان با دشواریها و حقایقی که به او تحمیل میشود؛ و داستان امید به روزهای بهتر. این رمان از روزگار زمستانی و سرد خانوادهای میگوید که در میانهی رکود اقتصادی بزرگ آمریکا در دههی سی میلادی، و از پس روابط عاشقانهی شکستخورده، هنوز نیمنگاهی امیدوارانه به آینده دارد. در این اثر است که با شخصیت چهارگانههای فانته یعنی آرتورو باندینی آشنا میشویم که در آثار بعدی سالهای زندگی را پشت سر میگذارد. آرتورو عاشق نوشتن است. اما با وجود تناقض عریان میان باورهای مادر و سبک زندگی پدر، با وجود فقر و اصلو نسبی که از او شهروند درجه دو میسازد، سرگردان میان ایمان و سرکشی، باید راه خودش را بیابد.