شروههای زندان ریدینگ منتشر شد
منظومه اسکار وایلد به نام "شروه های زندان ریدینگ"، ترجمه و منتشر شد.
به گزارش خبرنگار ایلنا از خوزستان، «ادبیات زندان» یا «حبسیات» که نمونههای آن را در ادبیات کلاسیک فارسی نیز میتوان سراغ گرفت در هر دوره و به هر زبانی که سروده و نوشته شده باشد با پیام انسانی که در خود نهفته دارد هیچگاه حتی برای مخاطب امروزی نیز کهنه نمیشود.
«شروههای زندان ریدینگ» سرودههایی از «اسکار وایلد» شاعر و نویسنده اهل ایرلند است که آنها را در سال ۱۸۹۶، زمانی که به مدت دو سال در زندان به سر میبرده و دقیقا دو سال پیش از مرگش سروده است.
در این مجموعه، شاعر بیعدالتی عصر خود را بهخوبی به تصویر کشیده، این مجموعۀ کوتاه را "پرویز حسینی"، مترجم معاصر ترجمه کرده و توسط انتشارات سمت روشن کلمه منتشر شده است.
پرویز حسینی مترجمی است که با دقت در انتخاب متون، همواره نتیجه موفق از ترجمههایش را پیش روی مخاطبان قرار می دهد.