با ترجمه منصوره وحدتیاحمدزاده؛
تازهترین اثر خالد حسینی به بازار میآید
مترجم: خالد حسینی با باریکبینی ضمن ارائه تصویرهایی زیبا و درخشان از طبیعت و وضعیتها، عرصهی وسیع و عمیقی از عواطف، احساسات، منشها و حتی رذایل بشری را پیش چشم خواننده میآورد.
ایلنا: " و کوهها طنین انداز شدند " نام آخرین رمان خالد حسینی(نویسندهی سرشناس افغان) است که بلافاصله پس از انتشار، نظر ناشران و مترجمان ایرانی را به خود جلب کرد. در این راستا، منصوره وحدتیاحمدزاده ترجمهی خود را به زودی با انتشارات پارمیس به بازار میآورد.
وحدتی در گفتوگو با خبرنگار ایلنا، درمورد خالد حسینی و آثارش توضیح داد: خوانندگان فارسی زبان با دو اثر خالد حسینی " بادبادک باز " و " هزار خورشید تابان " آشنایی دارند، اما بدون تردید " و کوهها طنین انداز شدند " که سومین اثر این نویسندهی افغانی تبار است، برجستهترین رمان اوست.
وی افزود: این کتاب شامل ۹ فصل است که هریک را یکی از شخصیتها روایت میکند. در این رمان علاوه بر اتفاقات حیرتانگیز و بینهایت جذاب که نتیجهی واقعیات دردناک جامعهاند، شیوه شخصیت پردازی بسیار ممتاز است، به ویژه بیآنکه نویسنده مستقیماً وارد مباحثهستی شناختی، جامعه شناختی، روانشناختی و… شود کنشها و واکنشهای شخصیتها را به خوبی نشان داده است.
وی ادامه داد: گذشته از اینها ضمن ارائهی تصویرهایی زیبا و درخشان از طبیعت و وضعیتها، عرصهی وسیع و عمیقی از عواطف، احساسات، منشها و حتی رذایل بشری را به پیش چشم خواننده میآورد.
وحدتی درمورد وضعیت این کتاب اظهار داشت: مجوز کار آمده درحال حاضر مراحل چاپ و صحافی را پشتسر میگذارد و به زودی به بازار خواهد آمد.