بوتیمار چهار نمایشنامه منتشر کرد
«درد خفیف»، «صحنههایی از اجرای یک اثر»، «کوکوی کبوتران حرم» و «کابوسهای یک پیرمرد بازنشسته خائن ترسو» عنوان چهار نمایشنامه جدیدی است که انتشارات بوتیمار آن را منتشر کرده است.
«درد خفیف»یکی از چهار نمایشنامه منتشر شده انتشارات بوتیمار نوشته هاولد پینتر، برنده نوبل ادبیات ۲۰۰۵ است.
به گزارش خبرنگار ایلنا،. نخستین اجرای این نمایشنامه در ۲۹ جولای ۱۹۵۹ در شبکه سوم رادیو بیبیسی بود. این نمایشنامه در ۱۸ ژانویه همان سال برای نخستین بار در تئاتر کریتریون به روی صحنه رفت. از آخرین اجراهای صحنه ای «درد خفیف» میتوان به اجرای ۱۴ نوامبر ۲۰۰۵ در تئاتر هانگر در تولوس فرانسه و ۲۵ جولای ۲۰۱۴ در تئاتر سنت مارک نیویورک اشاره کرد.
این کتاب برگردان شعله آذر است که در شمارگان هزار نسخه با قیمت ۵۱۰۰ تومان وارد بازار شده است.
درد خفیف تنها دو کاراکتر دارد. در آغاز این نمایش صحنه خانه ییلاقی است که در وسط صحنه دو صندلی و یک میز صبحانه وجود دارد. اینها بعدا برداشته میشود و حرکت به روی ظرفشور خانه و کتابخانه در سمت چپ متمرکز میشود.
در آغاز فلورا و ادوارد را میبینیم که سر میز صبحانه نشستهاند و ادوارد سرگرم خواندن روزنامه است.
«صحنه هایی از اجرای یک اثر»
«هاوارد بارکر» نویسنده نمایشنامه صحنههایی از اجرای یک اثر این کتاب را تقدیم به استادش میکند: «پروفسور تامس داکرتی، برای آنکه گفت، فرهنگ همرقص شدن اندیشههاست، برای آنکه گفت فرهنگ همواره فراعادی است و برای لحظه هم اندیشه شدنمان در رقص دو فرهنگ»
این کتاب که توسط علیرضا فخرکننده ترجمه شده در شمارگان هزار نسخه و قیمت ۱۳۵۰۰تومان و ۱۷۵ صفحه منتشر شد.
واژه کلیدی در نام نمایشنامه که واژه چند معنا و چند سویه است(که این ویژگیاش به نمایشنامه نیز بسط پذیر است)، execution است. این واژه در لغت بر این معانی دلالت میکند: محاکمه و اعدام کردن به منزله اجرای حکمی جزایی / به انجام رساندن یا به اجرا در آوردن کاری دشوار و طاقت فرسا / کار یا سفارشی مورد انتظار و برنامهریزی شده را با موفقیت به پایان بردن / خلق کردن یا آفریدن اثری هنری.
می توان گفت به تقریب تمام معناهای برشمرده در این اثر حضور دارند.
«کوکوی کبوتران حرم»
کوکوی کبوتران حرم برگزیده نخست هفتمین دوره جایزه «کانون نمایشنامه نویسان خانه تئاتر ایران» و برگزیده «اردیبهشت تئاتر ایران» سال ۸۸ است.
علیرضا نادری نویسنده این نمایشنامه، در ابتدای این کتاب اینگونه نوشته است: اقتباس ادبی و هنری از متن نمایشنامه «کوکوی کبوتران حرم» و اجرای خصوصی و دانشجویی این اثر، برای همه علاقه مندان تئاتر آزاد است.
انتشارات بوتیمار این نمایشنامه را در شمارگان هزار نخسه و ۱۳۵ با قیمت ۱۰۵۰۰تومان منتشر کرده است.
«هیچوقت نفهمیدم اسم واقعیشو، اتیکت که نداشت، یعنی هیچ سربازی اتیکت نداشت. مطمئنم که اسم واقعیش نبود. مهم نبود اسمش، من عاشق اون وقتایی بودم که اون خاکی و گل و آلود از خط میاومد، کنار مخابرات اهواز، ساعت ۹ صبح، هر چهارشنبه، من وایستاده بودم. میرسید با رفیقاش خداحافظی میکرد؛ سربازای لشکر خراسان میدونستن که یه دختر با چادر عربی همیشه چهارشنبهها تو محل پارکینگ لشگر ایستاده با کی کار داره!… میگفت بیشتر رفیقام به من حسودیشون میشه؛ آخه اون وقتا من{با عشوهای ساختگی} خیلی خشگل بودم!» این بخشی از دیالوگهای این نمایشنامه است که هما به فاطمه میگوید.
کابوسهای یک پیرمرد بازنشسته خائن ترسو
«صدای خسرو: جفت شیش. سال داشت تحویل میشد اما خونه مثل هر سال نبود، اما تو نبودی، گم شده بودی، ولی هنوز امید داشتیم که پیدات میشه. بیشتر نگران ماری بودیم، اون باردار بود. با اینکه چند ماهی می شد پیش ما بود ولی هنوز با خانواده اخت نشده بود.»
نمایشنامه «کابوسهای یک پیرمرد بازنشسته خائن ترسو» نوشته نادر برهانی مرند در شمارگان هزار نسخه و یکصد صفحه به قیمت ۷۸۰۰تومان وارد بازار شد.