خبرگزاری کار ایران

صالحی در مراسم رونمایی از کتاب:

دستاوردهای فرهنگی تاجیکستان، دستاوردهای ملت ایران است

دستاوردهای فرهنگی تاجیکستان، دستاوردهای ملت ایران است
کد خبر : ۸۴۷۰۳

کتاب «گنجینه جاودان تاجیکان» نوشته‌ی آقای ظریفی، دانشمند و سیاست مدار تاجیک، گواهی براین مدعاست و ترجمه آن به زبان های فارسی، آلمانی و روسی نشان از تاثیرگذاری این کتاب دارد.

ایلنا: مراسم رونمایی از کتاب گنجینه تاریخ و فرهنگ تاجیکان عصر روز گذشته(چهارشنبه5 تیرماه) با حضور علی اکبر صالحی وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران و همراه خان ظریفی وزیر خارجه تاجیکستان برگزار شد.

به گزارش خبرنگار ایلنا، صالحی با اشاره به تاریخ فرهنگ و هنر ایران و کشورهای همسایه خاطرنشان کرد: تمدن ایران در جهان شناخته شده. این تمدن؛ مجموعه‌ای از ادبیات، هنر، آیین و رسوم و علایق مشترک و ملل ایرانی تبار و مردمان ساکن در ایران قدیم یعنی افغانستان، تاجیکستان، ملل آسیای مرکزی و بخشی از هند و نقاطی از چین است.

وی ضمن تمجید از زحمات اساتید ادبیات تاجیکی ادامه داد: تاجیکستان پس از استقلال از شوروی؛ به همت و تدبیر اصحاب اندیشه، به ویژه امام علی رحمان، به‌عنوان ملتی بزرگ که ریشه در تاریخ ساسانیان دارد، به رسمیت شناخته شد. کتاب «گنجینه جاودان تاجیکان» نوشته‌ی آقای ظریفی، دانشمند و سیاست مدار تاجیک، گواهی براین مدعاست و ترجمه آن به زبان های فارسی، آلمانی و روسی نشان از تاثیرگذاری این کتاب دارد.

وزیر امور خارجه درمورد برگردان این کتاب به زبان فارسی توضیح داد: براساس توافقات صورت گرفته، انتشار این کتاب به زبان فارسی به سفارت ایران سپرده شده و علی اصغر شعردوست سفیر ایران که تا کنون کتاب‌های زیادی را به زبان های مختلف منتشر کرده، نشر این کتاب فاخر را عهده دار شده است.

صالحی با اشاره به فصل‌بندی‌ این کتاب گفت: نگارش و جمع‌آوری این کتاب حدودا 20 سال به طول‌انجامیده و در واقع دستاوردهای فرهنگی ملت تاجیکستان، دستاورد ملت ایران است. زیرا دو ملت؛ اشتراکات فرهنگی و تاریخی بسیاری با یکدیگر دارند و این کتاب هدیه‌ای از فرهنگ‌سازان تاجیک به فرهنگ‌دوستان جهان است.

در ادامه این مراسم نیز همراه خان ظریفی؛ وزیر خارجه تاجیکستان با قدردانی از وزیر خارجه و سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان گفت: ما هیچ وقت خود را جدا از مردم ایران نمی‌دانیم.‌ زیرا تمدن ما در این کشور است. امروز نه تنها تاجیک‌ها و ایرانی‌ها، بلکه تمام دنیا به چهر‌هایی چون ابوالقاسم فردوسی، حافظ افتخار می‌کنند.

وزیر خارجه تاجیکستان ادامه داد:‌ خوشحالم که امروز این کتاب در دست مردم ایران است زیرا ایرانی‌ها و تاجیک ها دارای مشترکات فرهنگی و تاریخی هستند. آنچنانکه وقتی به ایران سفر می‌کنم، احساس خارجی بودن ندارم و وقتی به شهرهای مختلف می‌رویم، فکر می‌کنیم در شهرهای تاجیکستان هستیم.

ارسال نظر
پیشنهاد امروز