بایدها و نبایدهای ترجمه در نمایشگاه كتاب
در نشست بایدها و نبایدهای ترجمه معکوس، احمد سمیعی گیلانی، علی زارعی نجفدری، حسن بشیر و کامران فانی سخنرانی میكنند.
ایلنا: نشست علمی باعنوان "ترجمه معکوس بایدها و نبایدها" در سرای اهل قلم بیست وششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران برگزار میشود.
به گزارش ایلنا، در سلسله نشستهای سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب تهران، عصر پنجشنبه (19 اردیبهشت ماه) ساعت 15/15 الی 30/16 نشستی در سالن اصلی این سرا برگزار میشود.
این نشست که به بحث و بررسی بایدها و نبایدهای ترجمه معکوس می پردازد، با حضور احمد سمیعی گیلانی، علی زارعی نجفدری، حسن بشیر و کامران فانی برپا خواهد شد.
انتشارات علمی و فرهنگی كه میزبانی این نشست را برعهده دارد در هفدهمین، بیستمین و بیست و دومین و بیست و سومین و بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران به عنوان ناشر برگزیده انتخاب شده است.