/ نمایشگاه مطبوعات - غرفه ایلنا /
مقانلو «پنجرهای به اتاق بزرگان» را میگشاید

شخصیتهایی که در این کتاب به آنها پرداخته شده، مربوط به قرن ۱۸ تا امروزند.
شیوا مقانلو از ترجمه کتاب «پنجرهای به اتاق بزرگان» دربرگیرنده برشی از زندگی برخی شخصیتهای هنری، ادبی و فلسفی خبر داد.
مقانلو با حضور در غرفه ایلنا واقع در نمایشگاه بینالمللی مطبوعات، خبرگزاریها و پایگاههای اطلاعرسانی گفت: «پنجرهای به اتاق بزرگان» به شرح حال بیش از ۱۰۰ شخصیت هنری، ادبی و فلسفی اختصاص دارد. این کتاب از سوی یک گروه زندگینامهنویس تالیف شده و قرار است برگردان فارسی آن از سوی انتشارات تندیس منتشر شود.
این نویسنده و مترجم افزود: شخصیتهایی که در این کتاب به آنها پرداخته شده، مربوط به قرن ۱۸ تا امروزند. ایمانوئل کانت، جیمز جویس، وودی آلن، پابلو پیکاسو و ژان پل سارتر از چهرههای حاضر در این کتابند که یک روز زندگی آنها از زمانی که بیدار میشوند تا هنگامی که به خواب میروند، روایت شده است.
وی درباره ترجمه «اسلیپی هالو» هم توضیح داد: این اثر، کتابی است که از واشینگتن ایروینگ، پدر داستان کوتاه آمریکا در ایران ترجمه میشود. پیش از این داستانهای پراکندهای از ایروینگ در کشورمان ترجمه شده بود اما «اسلیپی هالو» نخستین کتاب از اوست که به فارسی ترجمه میشود.
به گفته مقانلو ترجمه فارسی «اسلیپی هالو» قرار است از سوی نشر پریان روانه بازار کتاب شود.
بیستمین نمایشگاه مطبوعات، خبرگزاریها و پایگاههای اطلاعرسانی فردا، جمعه ۲۳ آبان به کار خود پایان میدهد.