خبرگزاری کار ایران

ناشر آلمانی حاضر در نمایشگاه کتاب:

از بن کتاب در آلمان خبری نیست/کم‌درآمدها کتاب‌های جیبی می‌خرند

از بن کتاب در آلمان خبری نیست/کم‌درآمدها کتاب‌های جیبی می‌خرند
کد خبر : ۶۱۹۰۵۹

مارکوس فلس می‌گوید: در آلمان پدیده‌ای به نام کارت تخفیف خرید کتاب وجود ندارد و اگر کسی کم درآمد‌تر است می‌تواند کتاب‌هایی را انتخاب کند که قیمت کمتری دارند (مثل کتاب‌های جیبی).

به گزارش خبرنگار ایلنا، مارکوس فلس درباره نحوه تخفیف پخشی‌های کتاب به کتابفروشی‌ها در آلمان و مقایسه آن با ایران گفت: تخفیف برای کتابفروشی‌ها در آلمان ۳۰، ۴۰ و ۵۰ درصد است. با توجه به اینکه مقاله رقابت در این جهان به ویژه در مناطقی از شهر‌ها که قیمت ملک و سرقفلی بالاست بسیار مهم است، سعی کرده‌ایم به گونه‌ای قانون‌گذاری کنیم که کتابفروشی‌ها در مقایسه با دیگر مشاغل بازار مثل فروشنده‌های لباس و خوراک و... از حاشیه سود کمتری برخوردار هستند، در این بخش سود حداکثری ببرند.

مدیر بزرگ‌ترین پخش کتاب آلمان افزود: شنیده‌ام در ایران تخفیف به کتابفروشی‌ها ۲۵ تا ۳۰ درصد است. واقعیت این است که آینده را باید درنظر بگیریم. اگر میزان درآمد جوان در شغلی که در آن فعالیت می‌کند کافی نباشد باید پرسید با این شرایط آیا فعالیت در حوزه کتاب همچنان برای آن‌ها جالب توجه هست یا جذب حرفه دیگری می‌شوند. با این نگاه باید تصمیم‌گیری و برنامه‌ریزی کرد تا همچنان تمایل به رفتن سمت حرفه کتابفروشی وجود داشته باشد.

وی همچنین در ارزیابی خود از نوع حمایت ایران از کتابفروشی‌ها و اجرای طرح‌های تخفیف فصلی بیان کرد: در آلمان پدیده‌ای به نام کارت تخفیف خرید کتاب وجود ندارد و اگر کسی کم درآمد‌تر است می‌تواند کتاب‌هایی را انتخاب کند که قیمت کمتری دارند (مثل کتاب‌های جیبی) و این قیمت پشت جلد است که تعیین کننده است و در آلمان اصلا تخفیف روی کتاب نداریم.

فلس؛ سپس درباره تسهیلات ویژه برای کاهش هزینه‌های سربار کتابفروشی‌ها در آلمان اظهار داشت: هزینه‌های جنبی برای کتابفروشی در آلمان هم وجود دارد و به همین دلیل است که ما سهم نا‌۶۰ درصد برای کتابفروشی در نظر گرفته‌ایم. علاوه بر این‌ها به این فکر می‌کنیم که چگونه با عرضه کالاهای جنبی مثل کارت پوستال و... فروش مغازه را بالا ببرند. واقعیت این است که کتابفروش یک فرد فرهیخته است و توانایی فرهنگی دارد و باید از نظر درآمدی هم شرایطی برایش مهیا باشد که بتواند حرفه خود را سر پا نگاه دارد. کتابفروش باید کتاب‌ها، نویسندگان و مترجمان را بشناسد تا بتواند پاسخ مشتری را بدهد و این یعنی کتابفروش با فرهنگ گره خورده است و باید اقتصادش هم تأمین شود.

او افزود: امروزه در آلمان هم ممکن است کتابی ارائه شود ولی به آن ابعادی که زیر چاپ رفته فروش نکند و روی دست فروشنده بماند. در این شرایط معمولا انتشاراتی‌ها کتاب را پس می‌گیرند که البته به خود ناشر هم برمی‌گردد. حتی کتاب‌هایی ممکن است تا ۳۰ درصد برگشت بخورند و این بخشی از واقعیت نشر است. یعنی در عین حال که کتابفروش مسئول است در ابعادی خرید کند که بتواند همه را بفروشد اما در زمان لزوم ناشران هم تا جایی که توانایی دارند با کتابفروش همراهی می‌کنند و کتاب را پس می‌گیرند. اساسا فعالان حرفه کتابفروشی شغل خود را به ارث برده‌اند و این قضیه در خونشان است.

این توزیع‌کننده آلمانی درباره مشکل تمرکز نشر و کتابفروشی در کلان شهر‌ها گفت: یکی از عوارض خوب قیمت ثابت پشت جلد این است که وقتی در آلمان کتابی منتشر می‌شود چه در برلین و چه در نقطه دوردست به یک قیمت به فروش می‌رسد. نکته دیگر اینکه در آلمان کتابخانه‌های محلی رواج داده شده و این‌ها هم اگر کتابی بخواهند از برلین تهیه نمی‌کنند بلکه از کتابفروش محله خود خرید می‌کنند. بنابراین کتابفروشی محل خودشان هم انگیزه پیدا می‌کند که به‌روز باشد و کارش را گسترش بدهد که دست‌کم به کتابخانه محلی کتاب بفروشد. چنین سیاست‌هایی کمک می‌کند کتابفروشی‌ها لزوما در محله‌های پرجمعیت دایر نشوند و همه جا کتاب در دسترس باشد. باید یک هماهنگی قوی بین ناشر، کتابخانه، پخشی و کتابفروش باشد که بازی صحیحی صورت بگیرد.

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز