آخرین مصاحبههای دریدا و سلینجر منتشر شدند
سه رمان خارجی و دو کتاب از مجموعه «گفتوگو با مشاهیر جهان» نشر آفتابکاران منتشر شده است.
به گزارش خبرنگار ایلنا، سه رمان «پکس یعنی صلح»، «جنگی که جونمو نجات داد» و «و هر روز صبح راه خانه دور و دورتر میشود» و دو کتاب از مجموعه «گفتوگو با مشاهیر جهان» به نامهای «ژاک دریدا؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها» و «جی. دی. سلینجر؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها» به تازگی توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
جی. دی. سلینجر؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها
کتاب «جی. دی. سلینجر؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها» با ترجمه سولماز دولتزاده از مجموعه «گفتوگو با مشاهیر جهان» نشر آفتابکاران منتشر شده است.
این کتاب ۷ مصاحبه با سلینجر از ۱۹۵۱ تا ۱۹۸۰ را که در نشریات و مجلاتی مثل «باشگاه کتاب ماه»، «کلرمونت دیلی ایگل»، «نیویورکتایمز»، «اویی»، «نیاگارا فالز»، «ساندی ادووکیت» منتشر شده است، شامل میشود. مقدمهای از دیوید استریتفلد و دو پسدرآمد درباره اعترافات نامهنگر سابق جی. دی و ماجرای از بین رفتن فرصت انتشار کتابی از سلینجر توسز راجر لثبری نیز از دیگر بخشهای کتاب هستند.
پشت جلد کتاب نیز میخوانیم:
«از لحظهای که سلینجر رمان «ناطوردشت» را در ۱۹۵۱ چاپ کرد، شیفتگان بیقرارش در زمره زندگینامهنویس و روزنامهنگاران پیگیر، تعقیبش میکردند. این مجموعه مواجهههای نادر و افشاگرانه با اسطوره ادبی گریزپاست، سلینجر گاهی با رغبت و گاهی با بیمیلی از حس و حال یورشهای بیامان، از سرمنشاء هنرش و توصیههایش به نویسندگان میگوید.»
کتاب «جی. دی. سلینجر؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها» با ترجمه سولماز دولتزاده در ۲۱۳ صفحه و به قیمت ۱۶۰۰۰ تومان توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
ژاک دریدا؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها
کتاب «ژاک دریدا؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها» با ترجمه حسین کربلاییطاهر (شاهین) مجموعه «گفتوگو با مشاهیر جهان» نشر آفتابکاران منتشر شده است.
این کتاب چهار بخش با عناوین «بالاخره، فراگیری زیستن»، «یادداشت مترجمان از متن فرانسوی»، «یادداشتها» و «گزیده کتابشناسی پیتر کراپ» را شامل میشود. ژاک دریدا در سایه حضور مرگ، با جان برنباوم، خبرنگار روزنامه فرانسوی لوموند، به گفتگو مینشیند. آن دو به بحث درباره آثار دریدا در طول زندگیاش و همینطور مرگ قریبالوقوعش در مصاحبهای طولانی، صمیمی و تاثیرگذار میپردازند.
کتاب «ژاک دریدا؛ آخرین مصاحبه و سایر گفتوگوها» با ترجمه حسین کربلاییطاهر (شاهین) در ۸۰ صفحه و به قیمت ۱۰۰۰۰ تومان توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
پکس یعنی صلح
رمان «پکس یعنی صلح» نوشته ساراپنی پارکر با ترجمه ریحانه دادیدار توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
«پکس؛ یعنی صلح»، داستانی لطیف و پرماجرا درباره دلبستگی و علاقه عمیق پسرکی به روباهش است. پکس روباهی است که «پیتر» از بدو تولد او را به خانه میآورد و عاشقانه از او مراقبت میکند. ولی با شروع جنگ، پیتر، به اصرار پدر، مجبور میشود روباه را به جنگل ببرد و در آنجا رهایش کند. اما روباه و پسرک، که این جدایی را باور ندارند، در جستجوی یکدیگر با اتفاقات پیشبینیناپذیری مواجه میشوند.
پشت جلد کتاب نیز میخوانیم:
«من یک روباه داشتم، نه! منظورم این سات که یک روباه دارم. آزادش کردیم برود. کنار جاده رهایش کردیم. پدرم گفت چاره دیگری نداریم. ولی من هیچ وقت نباید این کار را میکردم.
پکس؛ یعنی صلح، شاهکاری لطیف و تاثیرگذار از پیوند ناگسستنی یک پسر و روباهش.»
رمان «پکس یعنی صلح» نوشته ساراپنی پارکر با ترجمه ریحانه دادیدار در ۲۳۵ صفحه و به قیمت ۱۵۵۰۰ تومان توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
جنگی که جونمو نجات داد
رمان «جنگی که جونمو نجات داد» نوشته کیمبرلی بروبیکر بردلی با ترجمه ریحانه دادیدار توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
«آدا» دختربچهَ معلولی است که همراه برادرش، جیمی، در آپارتمانی در لندن زندگی میکند. مادر آدا به او اجازه نمیدهد بیرون از خانه برود و با بچهها بازی کند و نیز مدام تحقیرش میکند و این موضوع دخترک را بسیار آزار میدهد. تنها دلخوشی آدا برادر کوچکترش است اما جیمی هم نمیتواند همیشه در خانه بماند و با خواهرش بازی کند. در همین حین، جنگ ویرانگر دوم جهانی همهَ اروپا را فرامیگیرد و هواپیماهای آلمانی بیامان لندن را بمباران میکنند. دولت انگلستان تصمیم میگیرد به منظور حفظ امنیت کودکان آنها را به شهرهای امن منتقل کند و در این گیرودار زندگی جدیدی برای آدا و جیمی رقم میخورد.
پشت جلد کتاب نیز میخوانیم:
««آدا» زمانی توانست قدرت واقعیاش را کشف کند که بر ترسهایش غلبه کرد.
آدا دختر ۱۰ ساله معلولی است که هرگز از آپارتمان یک اتاقهشان بیرون نرفته است زیرا مادر بیعاطفهاش چنان از معلولیت آدا خجالت میکشد که هرگز چنین اجازهای به او نمیدهد. اما زمانی که سایه جنگ به شهر لندن نزدیک میشود و برادر کوچکترش، جیمی، به بیرون از شهر فرستاده میشود آدا نیز نقشه فراری طراحی میکند تا به برادرش بپیوندد.
نگهداری از آدا و جیمی به زن تنهایی به نام سوزان اسمیت تحمیل میشود. آدا در منزل سوزان سوارکاری و خواندن و نوشتن میآموزد و رد جاسوسهای آلمانی را پی میگیرد. او به تدریج به سوزان اعتماد میکند و متقابلا مهر آدا و جیمی به دل سوزان میافتد. اما آیا در نهایت این رابطه شکننده و تازه شکل گرفته برای غلبه بر پیچیدگیها و دشواریهای زمان جنگ کافی است یا باز آدا و برادرش در چنگال مادر نامهربانشان گرفتار میشوند.»
نشریه وال استریت نیز درباره این رمان نوشته است: روایت تلخ و در عین حال دوستداشتنی از تلاش دخترکی که مشکلاتش خواننده را متاثر میکند و موفقیتهایش اشک شوق بر چشم او میآورد.
رمان «جنگی که جونمو نجات داد» نوشته کیمبرلی بروبیکر بردلی در ۲۷۹ صفحه و به قیمت ۱۹۰۰۰ تومان با ترجمه ریحانه دادیدار توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
و هر روز صبح راه خانه دور و دورتر میشود
رمان «و هر روز صبح راه خانه دور و دورتر میشود» نوشته فردریک بکمن با ترجمه ریحانه دادیدار توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.
این کتاب داستانی در مورد خاطرات و کنار آمدن با وقایع و پذیرفتنشان است. قصهَ نامهای عاشقانه و وداعی تدریجی بین یک پیرمرد و نوهاش و یک پدر و پسرش.
پشت جلد کتاب نیز میخوانیم:
«و هر روز صبح راه خانه دور و دورتر میشود داستانی است در باب خاطرات و کنار آمدن با وقایع زندگی و پذیرفتنشان. ما انسانها موجودات عجیبی هستیم. انگار پیر و ناتوان شدن حتی از خود مرگ هم برایمان ترسناکتر است. این کتاب قصهنامهای عاشقانه است. وداع تدریجی پیرمردی با نوهاش و پدری با پسرش.»
لیسا جنوا، نوسینده کتاب هنوز آلیس نیز درباره این رمان نوشته است: این داستان کوتاه و تاثیرگذار با آن تصویرسازیهای زیبا و نابش، را یک نفس خواندم و چنان مجذوب روایت آن شدم که دوست دارم با هر که میشناسمش به اشتراک بگذارم.
رمان «و هر روز صبح راه خانه دور و دورتر میشود» نوشته فردریک بکمن با ترجمه ریحانه دادیدار در ۹۷ صفحه و به قیمت ۶۵۰۰ تومان توسط نشر آفتابکاران منتشر شده است.