مسئول پروژه بینالمللی نمایشگاه کتاب فرانکفورت:
بهتر است فروش در نمایشگاه کتاب تهران تعطیل نشود/آگاهی ایرانیان از تازههای نشر پایین است
اهداف دو نمایشگاه کتاب فرانکفورت و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با یکدیگر متفاوت است. نمایشگاه کتاب فرانکفورت یک مرکز تجاری است که ناشران برای انجام مذاکرات در حوزه رایت و نشر در آن شرکت میکنند، اما نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران یک فروشگاه بزرگ است که مردم میآیند تا با تازههای نشر آشنا شده و خرید کنند.
کلودیا دوبری (مسئول پروژه بینالمللی نمایشگاه کتاب فرانکفورت) که در سی امین نمایشگاه بینالمللی کتاب به تهران آمده است، در گفتوگو با خبرنگار ایلنا؛ در ارزیابی خود از حضور ایران در سه، چهار دوره نمایشگاه کتاب فرانکفورت گفت: هر سال علاقهمندان بیشتری از ایران به نمایشگاه کتاب فرانکفورت میآیند، ایران یک سالن و غرفه برای خود دارد که برنامههایش را آنجا برگزار میکند و هر سال تعداد بازدیدکنندگان هم بیشتر میشود.
او در پاسخ به این پرسش که مدیران فرهنگی ایران و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران میگویند میخواهند با برنامهریزی بعد نمایشگاهی این رویداد فرهنگی را پررنگتر کرده تا جنبه فروشگاهی صرف نداشته باشد، در این مسیر چه سیاستگذاری ویژهای نیاز است و باید به چه مواردی توجه شود، بیان کرد: واقعیت این است که اهداف دو نمایشگاه کتاب فرانکفورت و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با یکدیگر متفاوت است. نمایشگاه کتاب فرانکفورت یک مرکز تجاری است که ناشران برای انجام مذاکرات در حوزه رایت و نشر در آن شرکت میکنند، اما نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران یک فروشگاه بزرگ است که مردم میآیند تا با تازههای نشر آشنا شده و خرید کنند.
دوبری افزود: اصولا نمایشگاه کتاب تهران میخواهد کتاب را به دست مصرفکننده نهایی برساند و در فرانکفورت به شیوهای تخصصی به کتاب و نشر میپردازیم. در نمایشگاه کتاب فرانکفورت مهمانهای متعددی از کشورهای مختلف هستند که برای هر کدام برنامههای ویژهای داریم و امسال در تهران هم همان برنامهها را اجرا میکنیم.
مسئول پروژه بینالمللی نمایشگاه کتاب فرانکفورت البته تاکید کرد که نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بهتر است فعلا بخش فروش کتاب را در دستور کار داشته باشد و اظهار داشت: به نظرم باید نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران هنوز برای فروش کتاب برنامه داشته باشد چون آگاهی مردم ایران از تازه های نشر کم است و دستکم در نمایشگاه با عنواین تازه آشنا میشوند. در آلمان کاتالوگها و بروشورهای متنوعی برای معرفی تازههای نشر کشور منتشر و توزیع میشود که اتفاقا همیشه هم بهروز هستند. بهتر است افزایش بعد نمایشگاهی در نمایشگاه کتاب فعلا به صورت موازی با حفظ فروش اتفاق بیفتد و مثلا در بخش جدیدی برنامههای ویژهای برای حفظ جنبه نمایشگاهی آن برگزار شود.
این فعال حوزه کتاب آلمانی سپس اضافه کرد: همچنین اگر ایران بخواهد در سطح بینالمللی با ناشران و نشر جهانی کار کند، رعایت حقوق کپی رایت جزو پیش فرضهای آن است. در این صورت میتواند خیلیها را تشویق به حضور جدیتر در بازار کتاب ایران و نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران کند.
او در توضیح نوع سیاستگذاری در آلمان برای تبلیغ و معرفی کتاب در رسانههای عمومی مثل رادیو، تلویزیون و... نیز یادآور شد: دقیقا روز جمعه بیست و دوم اردیبهشت ساعت 14 در سرای اهل قلم سالن بینالملل در همین باره نشست برگزار میکنیم و درباره اینکه چگونه به بهترین شیوه برای بازار کتاب کار کرد صحبت میشود. در آلمان روزنامهها در برخی صفحات خود به کتاب و معرفی تازههای نشر میپردازند، برنامههای رادیویی برای نقد و معرفی کتابها روی آنتن میرود و در وبسایتهای متعدد و فضای مجازی هم بحث و تبادل نظر درباره کتاب زیاد است.