خبرگزاری کار ایران

دوشماره از فصلنامه «گزارش میراث» منتشر شد

دوشماره از فصلنامه «گزارش میراث» منتشر شد
کد خبر : ۱۲۰۱۷۸۸

فصلنامۀ «گزارش میراث» دو شماره ۸۹-۸۸ را با تاکید بر تاریخ زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در آذربایجان، قفقاز و آناتولی منتشر کرد.

به گزارش خبرنگار ایلنا، دوشمارۀ ۸۹-۸۸ از فصلنامۀ «گزارش میراث» (نشریۀ اصلاع‌رسانی در حوزۀ نقد و تصحیح متون، نسخه‌شناسی و ایران‌شناسی) در دوره سوم و چهارمین سال انتشار خود به تاریخ زبان فارسی و فرهنگ ایرانی در آذربایجان، قفقاز و آناتولی پرداخت. این فصلنامه از سوی مؤسسۀ پژوهشی میراث مکتوب منتشر شد. 

هدف مجموعه مقالاتی که در این شماره از فصلنامه «گزارش میراث» می‌خوانید بررسی تاریخ زبان و فرهنگ فارسی در شمال غربی فلات ایران و پیوسته به آن در مناطقی است که امروزه بیشتر ساکنانشان ترک زبان هستند، عنوان شده. این شماره می‌کوشد دو هدف اصلی را دنبال کند که از آن جمله می‌توان به بررسی موضوعاتی که قابلیت جنجالی شدن دارند با روش علمی و در بافتار علمی، و دیگر گرد آوردن پژوهشگران داخل و خارج از ایران حول یک هدف مشترک پژوهشی است. 

در این شماره می‌خوانید: 

سرسخن؛ گامی در راه شناختن و شناساندن تاریخ زبان و فرهنگ ایرانی/ اکبر ایرانی

مقدمه؛ فارسی: نخ تسبیح پژوهش‌های آذربایجان و آناتولی/ علی شاپوران

*بخش اول: ریشه‌ها

ریشه‌شناسی ده نام جغرافیایی مربوط به آذربایجان/ علی‌اشرف صادقی

نام آذربایجان و یک نکته‌ی مختصر گویشی لغوی/ احمدرضا قائم‌مقامی

آسی‌ها و ایرانیان: عموزادگانی دور از هم با میراث مشترک باستانی/ ریچارد فولتز (ترجمه محمدتقی فرامرزی) 

*بخش دوم: آذربایجان و قفقاز

اشعار قطب‌الدین عتیقی اهری (تبریزی) / بهروز ایمانی

درباره‌ی تاریخ مرگ سلمان ساوجی: آیا سلمان در صفر سال ۷۷۸ق. درگذشته‌است؟ / محسن شریفی صحی

جلیس المشتاق: رمانسی کهن در بحر متقارب، در مسخ و تبدیل ابدان/ مهدی ییلاقی

ساقی تبریزی: نقال داستان‌های شاهنامه در تبریزِ دوره‌ی قاجاری/ سجاد آیدنلو

*بخش سوم: آناتولی

پند سلاطین روم: نصیحةالملوک‌ها در آناتولی اوایل قرن هفتم هجری/ اندرو پیکاک (ترجمه شکوفه میبدی) 

سه نامه به فارسی سره از سده‌ی هفتم در آناتولی در دست‌نوشت «نامه‌ی سلاطین» / مریم میرشمسی

سلطان ولد و طریقت شاعرانه: پیکربندی خصوصیات و کارکرد شعر در سنت مولویه پس از مولانای رومی/ فرانکلین لوییس (ترجمه منوچهر بیگدلی خمسه) 

بحثی درباره‌ی فرهنگ «المرقاة» بر مبنای نسخه‌ای کهن/ علی شاپوران

سفینه‌ی نوحی و مجموعه‌ی روحی: بررسی دو سفینه‌ی کهن فارسی در حوزه‌ی آناتولی/ سیدعلی میرافضلی

اشعار فارسی‌گویان سده‌ی هشتم آناتولی در «جنگ آقشهر» (نسخه Or ۱۰۹۴ کتاب‌خانه‌ی لیدن) / احمد بهنامی

نقش سیاسی صوفیه در تحولات سده‌ی نهم هجری: نامه‌ی درویش کازرونی به سلطان ابوسعید گورکان و پیشنهاد اتحاد با سلطان محمد فاتح/ عمادالدین شیخ‌الحکمایی

سیاست تاریخ‌نگاری فارسی در دربار سلیمان یکم: شاه قاسم و «کنز الجواهر» / فرقان ایشین

درآمدی بر شرح‌های دیوان عرفی شیرازی در آسیای صغیر/ فریبا شکوهی

*بخش چهارم: معرفی و نقد کتاب

معرفی «اسلام، ادبیات و جامعه در آناتولی ایلخانی»، کمبریج ۲۰۱۹/ نوشتۀ اندرو پیکاک - داوید دوران-گِدی (ترجمه با همکاری عباس سلیمی آنگیل) 

نگاهی به کتاب «بزنگاه پادشاهی در اواخر سده‌های میانه در جهان اسلام: مهاجران ایرانی و شکل دادن به الگوی حکم‌رانی عثمانی» / نوشته‌ی کریستوفر مارکیه‌ویژ- اندرو پیکاک (ترجمه علی شاپوران) 

نقدی بر تصحیح بِندِک پِری از دیوان اشعار فارسی یاووز سلطان سلیم/ آنیتا احمدی

*بخش پنجم: سخنرانی

پیوستگی فرهنگی تبریز و شیراز: شعر و شخصیت همام و غزلی از او در دیوان سعدی/ محمود عابدی

بیژن تلیانی

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز