«نقشه فقط بخشی از داستان است» منتشر شد
کتاب «نقشه فقط بخشی از داستان است» با ترجمه محمود قلیپور از سوی نشر خزه منتشر شد.
به گزارش ایلنا، کتاب «نقشه فقط بخشی از داستان است» با ویرایش نیکول چانگ و منسا دماری و ترجمه محمود قلیپور از سوی نشر خزه منتشر شد.
عنوان فرعی این کتاب، «نوزده جستار درباره مهاجرت، خانواده و مفهوم خانه» است و در آن، نوزده نویسنده مهاجر از مناطق مختلف جهان، با جستارهایشان در مورد این مفاهیم سخن میگویند.
این نویسندگان عبارتند از: ویکتوریا بلانکو (مکزیک)، جمیله عثمان (سومالی)، دیپتی کاپور (هند)، کنچی اوزور (نیجریه)، لوران الوان (سوریه)، استف ونگ کن (امریکا)، سینله بارنس (فیلیپین)، نور نسرین ابراهیم (پاکستان)، کریستال ای. سیتال (ترینیداد و توباگو)، شارن تیلور (جامائیکا)، سورایا ممبرنو (نیکاراگوئه)، نینا لی کومس (ژاپن)، کامنا موداگونی (هند)، نادیا اوئوسو (تانزانیا)، جنیفر اس. چنگ (چین)، نینا پولاری (فنلاند)، ناتالیا سیلوستر (پرو)، بیکس گابریل (هند) و پروچیستا خاکپور (ایران).
جستارهای این نوزده نویسنده پیشتر به درخواست نشریه «کتپلت» نوشته شده و در این نشریه به چاپ رسیدهاند. سپس توسط نیکول چانگ و منسا دماری که از گردانندگان کتپلت هستند، گردآوری و ویرایش شدهاند و کتاب «نقشه فقط بخشی از داستان است» را شکل دادهاند.
آر. او. کاون، نویسنده، درباره این کتاب گفته است: مجموعهای عظیم و زیرکانه که سؤالاتی درباره هویت و تعلق را مطرح میکند. این کتاب به حاشیهها، ایده خانه، مهاجرت و مرز خشونتها میپردازد اما به حدی وسیع و بزرگ است که نمیتوان آنها را حتی در این واژگان خلاصه کرد. خلاصه کردنش در چند واژه سادهلوحانه و مخرب است.
«نقشه فقط بخشی از داستان است» در ۲۰۸ صفحه و با بهای ۴۰ هزار تومان منتشر شده است.