خبرگزاری کار ایران

سخنگوی وزارت خارجه:

شاید در ترجمه سخنان مقتدی صدر اشتباهی صورت گرفته است/ قرار نیست مقام‌های عراقی برای سفرهایشان از ما اجازه بگیرند

شاید در ترجمه سخنان مقتدی صدر اشتباهی صورت گرفته است/ قرار نیست مقام‌های عراقی برای سفرهایشان از ما اجازه بگیرند
کد خبر : ۵۲۰۶۲۹

قاسمی درخصوص برخی اظهارات ضد ایرانی مقتدی صدر پس از بازگشت از عربستان گفت: سخنان مطرح شده و منسوب به ایشان در مورد ایران را نباید جدی گرفت. شاید در ترجمه سخنان آقای صدر اشتباهی صورت گرفته است.

به گزارش ایلنا بهرام قاسمی در نشست خبری درباره موضع ایران نسبت به سفر عمار حکیم و مقتدی صدر به عربستان گفت: روابط ایران و عراق روابط حسنه‌ای است. ایران بنا به دلایل فرهنگی و تاریخی روابط گسترده‌ای در سطوح عالی دولتی و غیردولتی با عراق دارد ولی عراق دولت مستقلی است و قرار نیست مقامات عراقی برای سفر به جایی از ما اجازه بگیرند یا گزارش بدهند. این آمد و شد‌ها به خودشان ارتباط دارند و به ما ارتباطی ندارد.

قاسمی در پاسخ به این سوال که گفته می‌شود مقتدی صدر پس از بازگشت از عربستان صحبت‌های ضدایرانی را مطرح کرده است و گفته ایران نمی‌تواند در مسائل عراق دخالت کند. موضع شما در برابر این سخنان چیست، اظهار داشت: آقای مقتدی صدر می‌توانند در خصوص موضوعات مختلف اظهارنظر کنند. ولی سخنان مطرح شده و منسوب به ایشان در مورد ایران را نباید جدی گرفت. شاید در ترجمه سخنان آقای صدر اشتباهی صورت گرفته است.

او ادامه داد: من امیدوارم این مسائل از سوی ایشان مطرح نشده باشد.

 

انتهای پیام/
ارسال نظر
پیشنهاد امروز